今年尚许分张否,试遣诗筒告及春
出处:《从萧秀才求茶二首 其二》
宋 · 赵蕃
磊落真同席上珍,忆蒙况我意殊真。
今年尚许分张否,试遣诗筒告及春。
今年尚许分张否,试遣诗筒告及春。
注释
磊落:形容人品光明磊落,坦诚相见。席上珍:比喻珍贵的友谊或美好的交往。
况:表示进一步说明或强调。
分张:此处指分享、维持或加深彼此的情感。
诗筒:古代传递书信的工具,类似现代的信封。
告及春:以春天的到来作为传达情感的象征,寓意希望和温暖。
翻译
磊落的友情如同宴席上的珍贵佳肴,回忆中你对我的情谊尤其真诚。今年还允许我们分享这份深厚的感情吗?试着通过诗筒传达我的问候,直到春天来临。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《从萧秀才求茶二首(其二)》中的第二首。诗中,诗人以"磊落真同席上珍"来形容茶叶的珍贵和品质出众,如同宴席上的稀世之宝。他回忆起与萧秀才交往时,对方的真诚态度让他印象深刻。诗人询问今年是否还能共享这珍贵的茶,于是通过诗筒寄语,表达了对春天新茶的期待和对友情的珍视。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了诗人与友人之间的深厚情谊和对美好事物的分享愿望。