小国学网>诗词大全>诗句大全>上有虎豹嘷,下有蛟龙怒全文

上有虎豹嘷,下有蛟龙怒

宋 · 黄干
送君北门阪,遥望东瓯路。
峨峨白鹤岭,渺渺飞鸾渡。
上有虎豹嘷,下有蛟龙怒
车马坚且良,维楫夙已具。
褰裳涉其险,万怪不足惧。
世路剧羊肠,皦皦诚易污。
但能心无愧,穷达安所遇。
毋为婉娈者,暂蹶辄惊顾。
生平麋鹿姿,处世每多忤。
胡为展良觌,握手便如故。
高怀发针石,正论谐韶濩。
情亲复告别,欲语谁与晤。
乾坤一逆旅,日月双脱兔。
寒儒守蓬荜,白首困章句。
期君以远大,庶足慰迟暮。

拼音版原文

sòngjūnběiményáowàngdōngōu

éébáilǐngmiǎomiǎofēiluán

shàngyǒubàoháoxiàyǒujiāolóng

chējiānqiěliángwéi

qiānshangshèxiǎnwànguài

shìyángchángjiǎojiǎochéng

dànnéngxīnkuìqióngānsuǒ

wèiwǎnluánzhězànjuězhéjīng

shēngpíng鹿姿chùshìměiduō

wèizhǎnliángshǒu便biàn

gāo怀huáizhēnshízhènglùnxiésháo

qíngqīngàobiéshuízhāo

qiánkūnyuèshuāngtuō

hánshǒupéngbáishǒukùnzhāng

jūnyuǎnshùwèichí

注释

北门阪:北门外的山坡。
东瓯路:东瓯的道路,指送别的地方。
峨峨:形容山势高峻。
虎豹嘷:虎豹的吼声。
蛟龙怒:蛟龙的怒涛。
维楫:船桨。
褰裳:提起衣裳。
万怪:各种奇异的事物。
皦皦:光明的样子。
穷达:困厄或显达。
婉娈:形容人柔弱或犹豫。
麋鹿姿:比喻不拘小节的性格。
展良觌:美好的相见。
高怀:高尚的情怀。
针石:比喻锐利的洞察力。
韶濩:比喻正直的言论。
寒儒:贫穷的读书人。
蓬荜:简陋的房屋。
期君:期待你。
迟暮:晚年。

翻译

送你去北门外的山坡,遥望东瓯的道路。
巍峨的白鹤岭,渺远的飞鸾渡口。
山顶虎豹咆哮,山下蛟龙翻腾。
你的车马坚固优良,船桨早已准备妥当。
提起衣裳过险阻,任何怪异都不足惧。
世道曲折如羊肠,光明磊落易被玷污。
只要心中无愧疚,无论困厄还是显达。
不必为一时挫折而忧虑,人生本就常有违逆。
你我生性像麋鹿,处世难免冲突。
为何相见如此亲切,仿佛旧识重逢。
高尚的情怀如针石般锐利,正直的言论和谐共鸣。
深情厚谊后又别离,想说话却无人可诉。
世间如同逆旅,时光匆匆如脱兔。
我这寒酸书生守着破屋,一生困于文字。
期待你能有远大的前程,或许能慰藉我这垂暮之年。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄干送别友人章元德司理辞官归乡之作。诗中描绘了章元德离开时的场景,从北门阪出发,遥望东瓯之路,途经险峻的白鹤岭和飞鸾渡,环境虽艰险,但友人的车马坚固,准备充分,无所畏惧。诗人借此鼓励朋友,世路艰难如同羊肠,只要内心坦荡,无论穷达都能泰然处之。

诗人感慨世事多变,人生如逆旅,提醒章元德不必因一时挫折而忧虑,强调了友情的深厚,即使分别,依然如故。他们志同道合,见解相投,但离别之际,却难以找到共话之人。诗人自比寒儒,一生钻研学问,困于章句,期待朋友能有远大前程,以慰藉自己的晚年。

整首诗情感真挚,既有对友人的祝福,也有对自己生活的反思,体现了宋代理学士大夫的道德修养和人生哲学。