为怜心折骨仍惊,四十方兄博汝生
出处:《放姑恶》
宋 · 喻良能
为怜心折骨仍惊,四十方兄博汝生。
从此直须防巧中,著身未稳莫先鸣。
从此直须防巧中,著身未稳莫先鸣。
拼音版原文
注释
为怜:出于怜悯或同情。心折骨仍惊:心如刀绞,仍然感到惊讶。
四十方兄:四十岁的兄长,可能指年纪较大或地位较高的人。
博汝生:为你付出一生的努力,换取你的生活。
从此:从现在开始。
直须:必须,应当。
防巧中:提防巧妙的陷阱或计谋。
著身未稳:处境还不稳固,还未站稳脚跟。
莫先鸣:不要急于表现自己。
翻译
因为怜悯,即使心碎骨头也感到震惊,四十岁的兄长为你付出一生的努力。
鉴赏
这首诗名为《放姑恶》,作者是宋代诗人喻良能。诗的内容主要表达了一种警告和劝诫之意。"为怜心折骨仍惊"描绘了某人因为怜悯或同情而感到内心震动,甚至可能到了骨肉之痛的程度,这可能暗示着某种重大的牺牲或付出。"四十方兄博汝生"则可能是指四十岁的人为了保护或帮助你,不惜付出极大的努力,甚至冒着生命的危险。接下来的"从此直须防巧中"告诫对方要时刻保持警惕,因为生活中充满了巧妙的陷阱或变故。最后"著身未稳莫先鸣"则是提醒,在自己还没有完全站稳脚跟、实力不够稳固的时候,不要轻易暴露自己的意图或行动。
整体来看,这首诗寓含深意,既有对付出者的敬佩,又有对接受者的警示,体现了诗人对人际关系和生存策略的洞察。