相看未用伤迟暮,别有池塘一种幽
出处:《钱氏池上芙蓉》
明 · 文徵明
九月江南花事休,芙蓉宛转在中洲。
美人笑隔盈盈水,落日还生渺渺愁。
露洗玉盘金殿冷,风吹罗带锦城秋。
相看未用伤迟暮,别有池塘一种幽。
美人笑隔盈盈水,落日还生渺渺愁。
露洗玉盘金殿冷,风吹罗带锦城秋。
相看未用伤迟暮,别有池塘一种幽。
注释
芙蓉:此处为水芙蓉,即莲花。美人笑隔盈盈水,落日还生渺(miǎo)渺愁。
玉盘:指荷叶。
翻译
九月时,江南的花都开结束了但这个芙蓉还在河中开着。就像美人隔着水笑盈盈的太阳落山时,有了一种愁绪下了露水。
月亮中有很冷的感觉起了风,衣带飘飘,是秋天的味道了。
看着它也不用忧伤老大不小了另有池塘中一种幽雅的情怀。
鉴赏
这首诗描绘了九月江南的景象,以钱氏池中的芙蓉为背景,营造出一种既美丽又略带忧愁的氛围。首句“九月江南花事休”点明时节与地点,暗示着秋季的来临和花期的结束,营造出一种淡淡的哀愁。接着,“芙蓉宛转在中洲”一句,将焦点转向池中的芙蓉,用“宛转”二字生动地描绘了芙蓉的姿态,仿佛在水中轻轻摇曳,充满了生机与柔美。
“美人笑隔盈盈水”一句,通过想象中的“美人”,进一步丰富了画面的情感层次。这里的“美人”不仅指真实的女子,也象征着美好与希望,她隔着水面微笑,增添了几分神秘与浪漫。而“落日还生渺渺愁”则将情感推向高潮,夕阳的余晖映照在水面上,不仅渲染了黄昏的宁静与美丽,同时也暗示了一种淡淡的忧愁与离别的感伤。
下半部分,“露洗玉盘金殿冷,风吹罗带锦城秋”两句,继续描绘了池边的景致。露珠如珍珠般点缀在芙蓉之上,金殿(可能是指阳光下的宫殿或建筑)在露水的洗涤下显得格外冷清,而微风轻拂过女子的罗带,带来了一丝秋天的气息。这两句通过细腻的自然描写,展现了季节更替的微妙变化,同时也暗示了时光的流逝。
最后,“相看未用伤迟暮,别有池塘一种幽”则是全诗的点睛之笔。面对岁月的流逝,诗人并未感到悲伤,反而发现了另一种美——池塘的幽静与深邃。这种对生命与自然的深刻感悟,使得整首诗不仅仅停留在表面的美景描绘上,更蕴含了对人生哲理的思考。
综上所述,这首诗通过细腻的景物描写和情感抒发,展现了九月江南的独特魅力,以及诗人对于自然与时间的深刻理解与感悟。