绝杯夏别螺江渡,单钵春过处士斋
出处:《蒋处士宅喜闲公至》
唐 · 喻凫
绝杯夏别螺江渡,单钵春过处士斋。
尝茗议空经不夜,照花明月影侵阶。
尝茗议空经不夜,照花明月影侵阶。
拼音版原文
注释
绝杯:独自饮酒的杯子。夏别:夏季告别。
螺江渡:地名,可能指代江边渡口。
单钵:仅有的一个茶碗。
春过:春天经过。
处士斋:隐士的书斋。
尝茗:品尝茶水。
议空:闲谈或讨论虚空的话题。
经不夜:经历长夜。
照花:月光照亮花朵。
明月影:明亮的月光。
侵阶:洒满台阶。
翻译
在炎炎夏日,我告别螺江渡口,只带着一只茶碗春天时,我曾走过一位隐士的书斋
鉴赏
这首诗描绘了一种恬淡自若的生活状态和深厚的情谊。"绝杯夏别螺江渡,单钵春过处士斋"两句,分别写了夏日与友人在螺江渡畔告别后,再次独自一人携带简单的餐具经过蒋处士的住宅。这里的“绝杯”和“单钵”表达了一种简约而不失风雅的情趣。
"尝茗议空经不夜,照花明月影侵阶"两句,则转换了场景,从日间的饮茶闲聊到夜晚的赏月。诗人与友人在品茗之际,谈论着禅宗的“空”理,而时间则不知不觉地流逝至深夜。明亮的月光映照在花瓣上,甚至投影于阶前,营造出一种静谧而美好的氛围。
整首诗通过对自然景物和生活细节的精致描绘,展现了诗人对于平淡生活的享受与珍视,以及与友人的深厚情谊。语言简洁优美,意境幽远,是一首充满生活智慧和哲思的佳作。