小国学网>诗词大全>诗句大全>学问从来著月评,慈恩何事欠题名全文

学问从来著月评,慈恩何事欠题名

出处:《悼吴居厚
宋 · 喻良能
学问从来著月评,慈恩何事欠题名
贤哉难老堂虽就,惜也陈情表未成。
畴昔几回同把酒,于今一涕独沾缨。
张公当日称操履,江汉伤心昼夜倾。

拼音版原文

xuéwèncóngláizhùyuèpíngēnshìqiànmíng

xiánzāinánlǎotángsuījiùchénqíngbiǎowèichéng

chóuhuítóngjiǔjīnzhānyīng

zhānggōngdāngchēngcāojiānghànshāngxīnzhòuqīng

翻译

学问历来受月度评价,为何慈恩寺没有留下我的名字。
贤能啊,难以老去的堂号虽已建成,可惜我还没完成那封陈情表。
过去我们一起多次举杯对酒,如今只有我独自垂泪,泪水打湿了帽带。
张公当年称赞我的品行,长江汉水也为我悲伤,日夜流淌。

注释

学问:学术、知识。
著:留下、记载。
月评:月度评价,古代的一种考核制度。
慈恩:指佛教寺庙,这里可能特指某位高僧或寺庙。
欠:缺少、未有。
题名:题写名字,此处指留下名声。
贤哉:赞美人的贤德。
难老堂:寓意长生不老或高尚品德的堂号。
陈情表:古代臣子向君主陈述衷情的文书。
畴昔:往昔、昔日。
把酒:饮酒。
涕:眼泪。
独:独自。
张公:指代某位尊贵的人物。
操履:品行、行为。
江汉:长江和汉水,泛指广阔的江河。
伤心:此处指哀伤。
昼夜倾:日夜奔流,形容情感强烈。

鉴赏

这首诗是宋代诗人喻良能悼念友人吴居厚的作品。诗中表达了对吴居厚学问深厚的赞赏,以及对其未能完成《陈情表》的惋惜。"学问从来著月评"一句,赞扬了吴居厚在学术上的成就如同月光般明亮,受到人们的高度评价。"慈恩何事欠题名"则暗示吴居厚的美德未得到应有的表彰。

接着,诗人感叹吴居厚虽然建立了"难老堂"这样的名号,但遗憾的是他未能如愿完成表达深情的《陈情表》。"畴昔几回同把酒"回忆了他们过去的交往,共享美酒的时光,如今却只能独自面对吴居厚的离世,悲从中来,泪水沾湿了衣带。

最后,诗人以张公(可能是指历史上的人物)为例,表达了对吴居厚品行高尚的敬仰,认为他的离去让江汉为之伤心,昼夜不息,展现了对故人的深深哀思和怀念。整体上,这是一首深情而感伤的挽歌,表达了诗人对亡友的敬仰与哀悼之情。