裂面霜风快似镰,重重裘裤晚仍添
出处:《双桥道中寒甚》
宋 · 陆游
裂面霜风快似镰,重重裘裤晚仍添。
梅当官道香撩客,山逼篮舆翠入帘。
男子坐为衣食役,年光常向道途淹。
古来共说还家乐,岂独全躯畏楚钳。
梅当官道香撩客,山逼篮舆翠入帘。
男子坐为衣食役,年光常向道途淹。
古来共说还家乐,岂独全躯畏楚钳。
拼音版原文
注释
裂面:形容霜冻的表面被风吹得裂开。霜风:寒冷的风。
快似镰:像快刀一样锋利。
重重:多层的。
梅当官道:梅花盛开在道路上。
香撩客:香气吸引着过往行人。
山逼篮舆:山色逼近了竹篮车。
翠入帘:翠绿的色彩映入帘内。
男子坐为衣食役:男子整日忙于衣食生计。
年光:岁月。
道途:道路。
淹:流逝。
古来共说:自古以来人们常说。
还家乐:回家的乐趣。
畏楚钳:畏惧困难如同楚国的刑具。
翻译
寒风吹过路面像快刀割裂霜层,即使身穿多层衣物夜晚也觉得冷。梅花在官道上香气袭人吸引行人,山色映入竹篮车的帘中翠绿一片。
男子整日忙于衣食生计,岁月常常在道路奔波中流逝。
自古以来人们都向往回家的乐趣,怎能只为保全身体而畏惧艰难困苦。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在双桥道中的所见所感。首句“裂面霜风快似镰”,形象地写出冬日寒风之刺骨,仿佛利刃割面,冷冽无比。接着,“重重裘裤晚仍添”表达了即便穿着厚重的衣物,夜晚的寒冷依然难以抵挡。
“梅当官道香撩客”写出了梅花在寒冷的官道上绽放,香气四溢,为行人带来一丝暖意和惊喜。而“山逼篮舆翠入帘”则通过描绘山色翠绿,仿佛要挤进诗人乘坐的竹制小轿,暗示了道路的曲折与环境的清幽。
“男子坐为衣食役,年光常向道途淹”揭示了诗人旅途劳顿,为了生计奔波,感叹时光在漫长道路上流逝。最后两句“古来共说还家乐,岂独全躯畏楚钳”表达了对归家的渴望,以及对世俗束缚的厌倦,暗含着对自由生活的向往。
整体来看,这首诗以寒风、梅花、山路等自然景象,寓言人生的艰辛与追求,展现了诗人深沉的人生感慨和对家庭温暖的向往。