雪晴云散北风寒,楚水吴山道路难
出处:《送李侍郎赴常州》
唐 · 贾至
雪晴云散北风寒,楚水吴山道路难。
今日送君须尽醉,明朝相忆路漫漫。
今日送君须尽醉,明朝相忆路漫漫。
拼音版原文
注释
雪晴:下过雪后天气放晴。云散:乌云散去。
北风:寒冷的北风。
楚水:泛指楚地的江河。
吴山:泛指吴地的山岭。
道路难:道路艰难。
今日:今天。
送君:为你送行。
须尽醉:必须喝得尽兴。
明朝:明天。
相忆:回忆起。
路漫漫:路途漫长。
翻译
雪后天晴乌云散去,北风吹来带着寒意,楚地的江水和吴地的山峦,道路显得格外艰辛。今天为你饯行,一定要喝得尽兴,因为明天想起这段路,漫长的回忆会更加绵长。
鉴赏
这首诗描绘了一种别离的情景,通过对自然环境的刻画,表达了对友人的深情和对未来重逢机会渺茫的担忧。首句"雪晴云散北风寒"设置了一幅冬日的萧瑟图景,给人以清冷孤寂之感;次句"楚水吴山道路难"则透露出旅途的艰辛与遥远,这里的“楚水吴山”是指送别之地,此处使用了具体的地理名称,使画面更加生动。
第三句"今日送君须尽醉"表达了一种急切的情感,想要在短暂的告别时光中尽情享受与友人的相聚,不忍心看到这份温馨消逝。末句"明朝相忆路漫漫"则预示了未来彼此的思念之路将会是何等的悠长和艰难,表达了一种对未来的无奈与期待。
整首诗语言简洁,情感真挚,通过送别的情境展现了人间真挚的情谊。