小国学网>诗词大全>诗句大全>春今著物几陈新,未抵新诗得许荣全文

春今著物几陈新,未抵新诗得许荣

宋 · 赵蕃
春今著物几陈新,未抵新诗得许荣
韩子虽云誉东野,侯生终竟愧弥明。
已知林下栖迟计,何处人间宠辱惊。
更欲从公问归宿,夜深风雨四山倾。

拼音版原文

chūnjīnzhùchénxīnwèixīnshīróng

hánsuīyúndōnghóushēngzhōngjìngkuìmíng

zhīlínxiàchíchùrénjiānchǒngjīng

gèngcónggōngwènguī宿shēnfēngshānqīng

注释

著物:使万物生长、呈现。
陈新:旧事物更新,焕然一新。
誉东野:韩愈赞誉孟郊。
愧弥明:感到羞愧,名声不如人明显。
栖迟:闲适,悠闲。
宠辱惊:受到宠爱或侮辱而感到惊讶。
归宿:归隐之处,最终的去向。
四山倾:形容风雨交加,山势仿佛要倒塌。

翻译

春天的气息如今让万物更新,但还没有新诗带来的荣誉更让人欣喜。
尽管韩愈赞誉东方的野人(指孟郊),但侯生最终还是感到羞愧,因为他的名声不如孟郊显著。
我已经知道在山林中过着悠闲的生活是我的打算,哪里还会被尘世间的荣辱所惊扰。
我更想向您请教归隐的去处,夜晚风雨交加,四周的山峦似乎都在倾倒。

鉴赏

这首宋诗《次韵远斋春雨有感》是赵蕃所作,诗人通过对春雨的描绘和对韩愈、侯生典故的引用,表达了对自然与人生的独特感悟。首句“春今著物几陈新”写出了春天万物更新的景象,但诗人认为这并未超过新诗带来的精神愉悦。接下来的两句通过韩愈赞誉东野(唐代诗人孟郊)和侯生(战国时隐士侯嬴)的典故,暗示自己的诗才受到认可,但仍感到谦逊,暗含不求人世荣宠之意。

“已知林下栖迟计”表达了诗人向往隐居生活的决心,不为尘世的荣辱所动。“何处人间宠辱惊”进一步强调了诗人超脱世俗的态度。最后两句“更欲从公问归宿,夜深风雨四山倾”,诗人想象在深夜风雨中,向友人询问人生归宿,展现了对未知的探索和对宁静生活的渴望。

整首诗以春雨为引,寓言个人心境,体现了赵蕃淡泊名利、追求内心平静的诗风。