小国学网>诗词大全>诗句大全>不见城壕侧,思君朝夕顷全文

不见城壕侧,思君朝夕顷

南北朝 · 谢朓
国小暇日多,民淳纷务屏。
辟牖期清旷,开帘候风景。
泱泱日照溪,团团云去岭。
岧峣兰橑峻,骈阗石路整。
池北树如浮,竹外山犹影。
自来弥弦望,及君临箕颍。
清文蔚且咏,微言超已领。
不见城壕侧,思君朝夕顷
回舟方在辰,何以慰延颈。

拼音版原文

guóxiǎoxiáduō

mínchúnfēnpíng

yǒuqīngkuàng

kāiliánhòufēngjǐng

yāngyāngzhào

tuántuányúnlǐng

tiáoyáolánliáojùn

piántiánshízhěng

chíběishù

zhúwàishānyóuyǐng

láixiánwàng

jūnlínyǐng

qīngwénwèiqiěyǒng

wēiyánchāolǐng

jiànchéngháo

jūncháoqǐng

huízhōufāngzàichén

wèiyánjǐng

注释

国小:指国家规模不大,这里可能特指一个地区或小国。
暇日:空闲的日子。
民淳:民众淳朴。
纷务屏:摒弃纷繁的事务。
辟牖:打开窗户。
期清旷:期望清新的广阔视野。
开帘:拉开窗帘。
候风景:等待观赏美景。
泱泱:形容水势浩大,这里比喻阳光充足。
日照溪:阳光照在小溪上。
团团:形容云朵聚集的样子。
云去岭:云朵从山岭飘过。
岧峣:形容高峻的样子。
兰橑:用兰木做的屋梁,这里代指建筑精美。
骈阗:形容密集、众多的样子。
石路整:石板路平整。
池北:池塘的北面。
树如浮:树木倒映水中,如同漂浮。
竹外:竹林之外。
山犹影:山的轮廓清晰可见,如同影子。
自来:自古以来。
弥:满,此处意为每逢。
弦望:指月相变化,这里泛指时间的流逝。
及君:等到您。
临:到达。
箕颍:箕山和颍水,古代隐士常居之地,代指隐居生活。
清文:清新脱俗的文章。
蔚且咏:文采斐然,值得歌颂。
微言:精微的言辞。
超已领:已经超越常规,被深刻理解。
不见:不能见面。
城壕侧:城墙壕沟旁,代指城市。
思君:思念您。
朝夕顷:早晚时刻,比喻一直。
回舟:归来的船。
方在辰:正当时候。
何以:用什么。
慰延颈:安慰我伸长脖子的期盼,比喻急切等待的心情。

翻译

国家小而闲暇日子多,民风淳朴摒弃繁杂事务。
打开窗户期待清新宽广的视野,拉开帘幕等候美好风景。
灿烂阳光照耀在溪流上,团团白云飘离山岭。
高耸的兰木梁柱峻峭,石板路整齐密集。
池塘北边的树木仿佛漂浮,竹林外的山峦留下淡淡影踪。
自古以来每逢月圆月缺,都期盼着您莅临箕山颍水之畔。
您清新的文采丰富且歌颂自然,微妙的言辞超越常规已被领悟。
无法在城壕之侧相见,我日夜思念着您。
归舟正当其时,如何才能安慰我伸长脖子的期盼。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静闲适的田园风光图。诗人在一个无忧无虑的日子里,悠然自得地享受着大自然的美景。在这个过程中,他的心灵得到了净化和升华。

"国小暇日多,民淳纷务屏"表达了一个理想中的小国寡民的生活状态,人们不为琐事所扰,心态平和。"辟牖期清旷,开帘候风景"则是诗人期待着窗外的清新空气,拉开窗帘等待美好的风光。

接下来的几句"泱泱日照溪,团团云去岭。岧峣兰橑峻,骈阗石路整"描绘了阳光明媚照耀着溪流,云雾缭绕在山岭之间,山巅的兰花和整洁的石路都展示了大自然的壮丽与美好。

"池北树如浮,竹外山犹影"则是诗人观察到池塘北边的树木仿佛漂浮,其它处的竹林映衬出山的轮廓。这些景象都在诗人的心中留下了深刻的印象。

"自来弥弦望,及君临箕颍"表明诗人对友人的思念之情深厚,而"清文蔚且咏,微言超已领"则是赞美友人文章清新,言语超脱,让人领略其中的意境。

最后几句"不见城壕侧,思君朝夕顷。回舟方在辰,何以慰延颈"表达了诗人对远方友人的思念之情,以及自己返回船上时的心绪复杂,寻找安慰自己的方式。

整首诗通过描写自然风光和个人情感的交织,展现了诗人内心世界的丰富与深邃,是一首充满哲理和美学趣味的佳作。