闲过寺观长冲夜,立送封章直上天
出处:《赠卢汀谏议》
唐 · 王建
青蛾不得在床前,空室焚香独自眠。
功證诗篇离景象,药成官位属神仙。
闲过寺观长冲夜,立送封章直上天。
近见兰台诸吏说,御诗新集未教传。
功證诗篇离景象,药成官位属神仙。
闲过寺观长冲夜,立送封章直上天。
近见兰台诸吏说,御诗新集未教传。
拼音版原文
注释
青蛾:指美丽的女子。床前:床边,此处指不能与爱人相伴。
空室:空荡的房间,暗示孤独。
焚香:燃烧香料,常用于静心或祭祀。
功證诗篇:通过诗歌证明修行的成果。
离景象:脱离世俗的景象,达到超凡境界。
药成:指炼丹成功,常比喻得道成仙。
神仙:这里指得道之人或高官显位。
闲过寺观:悠闲地游览寺庙和道观。
长冲夜:整夜不息,形容时间之长。
立送封章:立即呈上密封的奏章,表示忠诚或紧急。
直上天:喻指直达天子或天庭。
近见:最近听说。
兰台:汉代宫中藏书之处,这里泛指宫廷文史官员。
诸吏:各位官吏。
御诗:皇帝写的诗。
新集:新编的诗集。
未教传:还没有被允许传播。
翻译
美丽的女子无法陪伴在床前,空荡的房间只有自己对着燃香入眠。诗歌证明了远离尘世的修行,炼成仙丹意味着官位已属仙境。
闲暇时整夜漫游在寺庙道观,直接呈上的奏章飞向天庭。
最近听闻宫廷文官谈论,皇帝的新诗集还未被允许传阅。
鉴赏
此诗描绘了一位官员夜晚独自在空室中焚香而眠,心中所思所想皆与功名和仕途有关。诗人通过“青蛾不得在床前”之句,表达了对私情的排斥,强调其清醒无杂志。在“药成官位属神仙”一句中,“药成”暗指修炼丹药以求长生不老,而“官位属神仙”则是对功名的渴望与追求。诗人通过“功證诗篇离景象”表达了其功业心切,希望借由文字作品来证明自己的才华。
接下来的“闲过寺观长冲夜”显示了诗人的孤独与寂寞,而“立送封章直上天”则是对权力和地位的追求,通过上书皇帝以期盼升迁。最后,“近见兰台诸吏说,御诗新集未教传”中,“兰台”指的是宫中的文书机构,而“御诗新集未教传”则表达了对朝廷文学的关注以及个人作品希望得到皇帝赏识的心情。
整首诗通过对夜晚独处场景的描写,展示了诗人内心的孤寂与对功名仕途的无限渴望。同时,诗中的语言流畅自然,意境深远,充分展现了诗人的才华和情感世界。