小国学网>诗词大全>诗句大全>杨柳东风里,相看泪满巾全文

杨柳东风里,相看泪满巾

出处:《早春浐水送友人
唐 · 温庭筠
青门烟野外,渡浐送行人。
鸭卧溪沙暖,鸠鸣社树春。
残波青有石,幽草绿无尘。
杨柳东风里,相看泪满巾

拼音版原文

qīngményānwàichǎnsòngxíngrén
shānuǎnjiūmíngshèshùchūn

cánqīngyǒushíyōucǎo绿chén
yángliǔdōngfēngxiāngkànlèimǎnjīn

注释

青门:长安城的东门。
浐:古代河流名,流经西安。
行人:指要离开的人。
鸭卧:鸭子悠闲地躺着。
社树:古代祭祀土地神的树,春天常有鸟儿聚集。
残波:水面上留下的波纹。
幽草:深草丛中的草。
无尘:形容环境清洁。
东风:春风。
泪满巾:泪水浸湿了手巾。

翻译

在青门外的郊野上,我送别行人过浐水边。
鸭子慵懒地躺在溪边的沙滩上,春日的鸠鸟在社树上鸣叫。
河水残波中露出青色的石头,幽静的草地上没有一丝尘埃。
在春风中摇曳的杨柳下,我们相对而泣,泪水打湿了手巾。

鉴赏

此诗描绘了一幅早春时节送别朋友的画面。首句“青门烟野外,渡浐送行人”设置了场景,通过青色的城门和远处迷蒙的烟霭,以及渡口的情景,营造出一种离别的氛围。

接下来的“鸭卧溪沙暖,鸠鸣社树春”则描绘了一幅生机勃勃的自然画面。鸭子在温暖的溪沙上休息,鸟儿在古老的社树间歌唱,表现了早春的生态复苏。

“残波青有石,幽草绿无尘”进一步渲染了这份静谧。水中的涟漪尚存,而岸边的石头清晰可见;隐秘的小径上长满了绿色的野草,一切显得异常宁静且未受污染。

最后,“杨柳东风里,相看泪满巾”则传达出了离别时的情感。春风拂过杨柳,送别的人们在这和煦的气氛中难抑悲伤,眼眶湿润,手中的巾帕也被泪水浸湿。

温庭筠通过细腻的笔触,将早春的生机与人间的情感交织在一起,展现了送别时那份淡淡的忧愁和对友情的珍视。