我家自贵东坡饼,不为人间肉食羞
我家自贵东坡饼,不为人间肉食羞。
闻道西山薇蕨长,摘来我可辈元修。
闻道西山薇蕨长,摘来我可辈元修。
注释
我家:指诗人的家庭或自我。贵:高贵。
东坡饼:苏东坡所制作或推崇的饼,可能象征清贫生活中的雅致。
人间肉食:指世俗的肉类食物,可能暗含富贵之物。
羞:感到羞耻。
闻道:听说。
西山:指某个具体的山脉,也可能象征远离尘世的地方。
薇蕨:古代隐士常食的野菜,象征简朴生活。
长:生长茂盛。
摘来:采摘。
我可辈元修:借古代隐士元修(元结)自比,表示清高自守的生活态度。
翻译
我家自视高贵,就像东坡所做的饼,不会因人间的肉类食物而感到羞愧。听说西山上的薇菜和蕨类生长繁茂,如果能摘来,我辈也能像古代贤人元修一样清高自守。
鉴赏
这首诗是宋代诗人家铉翁所作,他以自家制作的东坡饼为引子,表达了对故乡习俗和友情的怀念。诗中提到的“东坡饼”源自苏轼,而“元修”则是巢菜的别称,象征着朴素的乡情。诗人回忆起在燕地时,虽然没有巢菜这种食材,但仍能感受到立春时节人们互赠东坡饼的传统,不禁感慨万分。整首诗情感真挚,通过对传统美食的描述,勾起了诗人对往昔岁月和友人的深深思念。