小国学网>诗词大全>诗句大全>为当归梦五湖中,会有高名百寮上全文

为当归梦五湖中,会有高名百寮上

出处:《送吴黯赴阙
宋 · 晁补之
我初官此君未来,君今去此我未往。
翻飞岂不慕缅邈,留滞何能悲鞅掌。
学道平生昧蹊径,半世端如走榛莽。
古人曾病田甫田,切磋安可去吾党。
东风消雪送鸿雁,南国连山生筱簜。
为当归梦五湖中,会有高名百寮上

拼音版原文

chūguānjūnwèiláijūnjīnwèiwǎng

fānfēimiǎnmiǎoliúzhìnéngbēiyāngzhǎng

xuédàopíngshēngmèijìngbànshìduānzǒuzhēnmǎng

réncéngbìngtiántiánqiècuōāndǎng

dōngfēngxiāoxuěsòng鸿hóngyànnánguóliánshānshēngxiǎodàng

wèidāngguīmèngzhōnghuìyǒugāomíngbǎiliáoshàng

注释

我:指诗人自己。
初官:初次担任官职。
君:指对方。
未来:未来到任。
岂不:难道不。
慕:向往。
缅邈:遥远的地方。
留滞:停留。
悲鞅掌:感到悲伤。
学道:学习道理。
昧:不明。
蹊径:道路。
走榛莽:在荆棘中行走。
病:感叹。
田甫田:田地贫瘠。
切磋:相互研讨。
吾党:我们的群体。
东风:春风。
消雪:消融冰雪。
鸿雁:大雁。
筱簜:竹子。
归梦:归乡之梦。
五湖:泛指江湖。
高名:显赫的名声。
百寮:百官。

翻译

我初次担任这个职务时,你还没来;你现在离开,我还没去。
飞翔怎能不向往遥远,滞留怎能不感到悲伤。
一生学习道路迷茫,半生就像在荆棘丛中摸索。
古人也曾感叹田地贫瘠,怎可离开我们的群体。
春风消融冰雪,大雁南飞,南方的山岭上生长着竹子。
我期待着回归梦中的江湖,终有一天会在百官之上赢得声誉。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁补之所作的《送吴黯赴阙》。诗中表达了诗人与友人吴黯分别时的情感和对未来的期许。首句“我初官此君未来,君今去此我未往”描绘了两人时空交错的场景,暗示了彼此的错过和遗憾。接着,“翻飞岂不慕缅邈,留滞何能悲鞅掌”表达了诗人对吴黯远行的羡慕和对自己未能同行的感慨。

诗人自述“学道平生昧蹊径,半世端如走榛莽”,感叹自己在学术道路上的迷茫和艰难,暗示了对友情的珍视和对吴黯才华的期待。“古人曾病田甫田,切磋安可去吾党”借用古人田甫田的典故,表达了对吴黯离去后难以共研学问的惋惜,希望他们能继续保持学术上的交流。

“东风消雪送鸿雁,南国连山生筱簜”以自然景象寓言,祝愿吴黯如同鸿雁般顺利抵达京城,南方的山川也将见证他的成长。“为当归梦五湖中,会有高名百寮上”寄寓了对吴黯在京都取得显赫声名的美好祝愿。

整首诗情感真挚,既有离别的不舍,又有对友人的鼓励和对未来的期待,体现了宋词中常见的送别诗风格。

诗句欣赏