小国学网>诗词大全>诗句大全>戍路少人踪,边烟澹复浓全文

戍路少人踪,边烟澹复浓

出处:《送武瑴之邠宁
唐 · 喻凫
戍路少人踪,边烟澹复浓
诗宁写别恨,酒不上离容。
燕拂沙河柳,鸦高石窟钟。
悠然一暌阻,山叠虏云重。

拼音版原文

shùshǎorénzōngbiānyāndànnóng
shīníngxiěbiéhènjiǔshàngróng

yànshāliǔgāoshízhōng
yōuránkuíshāndiéyúnzhòng

注释

戍路:边防道路。
少:稀少。
人踪:人的踪迹。
边烟:边塞的炊烟。
澹:淡。
复:又。
浓:浓密。
诗:诗歌。
宁:宁愿。
写:写下。
别恨:离别的愁绪。
酒:酒。
上:影响。
离容:离别的面容。
燕:燕子。
拂:掠过。
沙河:黄河。
柳:柳树。
鸦:乌鸦。
高:高飞。
石窟:石洞。
钟:钟声。
悠然:忽然。
暌阻:阻隔。
叠:重叠。
虏云:敌人的云雾。
重:厚重。

翻译

边防的路上很少有人迹,边塞的烟雾时淡时浓。
我宁愿写下离别的愁绪,也不愿让酒浇灭离别的忧容。
燕子掠过黄河边的柳树,乌鸦在石窟上方的钟声中飞翔。
忽然间,一切都变得遥远,只见重重叠叠的山峦,笼罩在敌人的云雾之中。

鉴赏

这首诗描绘了一种边塞的萧瑟与孤寂,通过对自然景象的细腻刻画,抒发了诗人对友人的离别之情。"戍路少人踪,边烟澹复浓"两句,从边关的宁静和荒凉出发,描绘了一种冷清与寂寞,"戍"字更添了一丝军事气息,暗示着边疆的严峻。"诗宁写别恨,酒不上离容"则是诗人在表达自己的情感,用诗书写离别之愁,而酒也不能冲淡这种离愁。

接下来的"燕拂沙河柳,鸦高石窟钟"两句,以燕子拂过柳树、乌鸦栖息于石洞的钟声为景象,勾勒出边地特有的自然风貌。"悠然一暌阻,山叠虏云重"则是诗人心境的一种写照,通过山川重叠、云雾缭绕来形容内心的寂寞与孤独。

整首诗语言质朴,意境深远,充分展现了诗人的情感和边塞的苍凉气息。