小国学网>诗词大全>诗句大全>青烟蔓长条,缭绕几百尺全文

青烟蔓长条,缭绕几百尺

出处:《黄葛篇
唐 · 李白
黄葛生洛溪,黄花自绵幂。
青烟蔓长条,缭绕几百尺
闺人费素手,采缉作絺绤。
缝为绝国衣,远寄日南客。
苍梧大火落,暑服莫轻掷。
此物虽过时,是妾手中迹。

注释

黄葛:一种蔓生植物。
洛溪:洛水边。
黄花:指葛花。
绵幂:形容繁密覆盖。
青烟:比喻葛藤的柔韧。
缭绕:缠绕。
几百尺:极言葛藤之长。
闺人:闺中女子。
素手:洁白的手。
采缉:采摘编织。
絺绤:葛布。
绝国衣:远方的衣物。
日南客:南方的旅人。
苍梧大火落:指夏季星空中的苍梧星。
暑服莫轻掷:不要随意丢弃夏季衣物。
过时:不合时令。
手中迹:亲手制作的痕迹。

翻译

黄葛生长在洛水边,黄花漫天如绵延的织锦。
青烟般的葛藤长而柔韧,缠绕蜿蜒有几百尺。
闺中女子用纤细的手,采摘葛藤编织细布。
缝制出异国他乡的衣物,远寄给南方的游子。
当苍梧星的火落之时,炎热夏季的衣服不要轻易丢弃。
这些衣物虽然过季,却是我亲手制作的痕迹。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的画面:洛溪边生长着黄色的葛藤,黄花铺展开来,如同细软的织物。青烟般的葛藤蔓延而出,缭绕成几百尺长的绿色带子。内室中的女子巧手采撷,将这些自然之物编织成精美的絺绤。这不仅是一件普通的衣物,它承载着远方女子的情思和手艺,被送往遥远的地方,作为对那里的旅人的一份温情。

诗中还提到“苍梧大火落”,可能是指夏日烈日炎炎,但即便是在这样的酷热季节,也不要轻易抛弃这件充满情感的衣物。最后一句“我手中之迹”表达了女子对这份劳作和情感的珍视,即使时间流逝,这份痕迹依然留在她的心中。

整首诗通过黄葛这一自然元素,勾勒出一幅生动的生活图景,同时也寄寓了诗人对于亲情、友情乃至乡愁的深切感怀。