庭中但觉木摇落,江上始知秋气高
出处:《晓登快阁 其一》
宋 · 赵蕃
庭中但觉木摇落,江上始知秋气高。
不待月明飞镜夜,此时自可数秋毫。
不待月明飞镜夜,此时自可数秋毫。
注释
庭中:庭院内。木摇落:树叶飘落。
江上:江面。
秋气高:秋天的凉意。
月明:月光明亮。
飞镜:像镜子一样反射月光的水面。
秋毫:秋天的细小事物,这里指微小的物体。
翻译
庭院中只感到树木凋零摇曳,江面上才体会到秋天的凉意浓厚。夜晚不必等到月光明亮如同镜子,此时已经能清晰地看到细微的事物。
鉴赏
这首诗描绘了诗人早晨登上快阁时所见的景象。首句"庭中但觉木摇落",通过庭院中树木凋零的景象,传达出秋意渐浓的信息。次句"江上始知秋气高",则从江面上的秋风感受,进一步强化了秋天的到来,表现出秋高气爽的特点。
诗人并未等到夜晚明亮如镜的月光,而是说在白天就能清晰地感受到秋意,"不待月明飞镜夜",这体现了诗人对季节变化的敏感和细腻观察。最后一句"此时自可数秋毫",更是表达了诗人对于秋天细节的把握,连细微的秋毫也能一一辨识,足见其心境的宁静与观察力的敏锐。
总的来说,这首诗以简洁的语言,通过庭中木叶和江上秋气的描绘,展现了秋天的韵味,同时也流露出诗人内心的宁静与对自然的热爱。