秪愁相见无多话,不似寻常梦里时
出处:《陆严州赴召喜成三诗 其二》
宋 · 张镃
荣辱心中总不疑,因公环召独成诗。
秪愁相见无多话,不似寻常梦里时。
秪愁相见无多话,不似寻常梦里时。
注释
荣辱:指荣誉和耻辱,这里指人生的起伏。心中:内心。
总:一直。
不疑:毫不怀疑。
因公:因为公务。
环召:忙碌的工作或召唤。
独:独自。
成诗:创作诗歌。
秪愁:只忧虑。
相见:面对面相见。
无多话:没有太多交谈。
寻常:平常。
梦里时:在梦中的时候。
翻译
无论荣辱始终坚信不疑,公务繁忙中独自吟诗。只担心现实中见面无太多话语,不像梦境中那样自在交谈。
鉴赏
这首诗是宋代诗人张镃的作品,名为《陆严州赴召喜成三诗(其二)》。从内容来看,这是一首表达对友人的思念和不凡见解的诗句。
"荣辱心中总不疑,因公环召独成诗。"
这里的“荣辱”指的是世间的荣耀与屈辱,而“因公”则是因为朋友的关系。诗人表达了自己的内心世界,对于荣耀或是屈辱都有着坚定的看法,不为外界所动摇,并且在这种情感驱使下,独自创作出了这首诗。
"秪愁相见无多话,不似寻常梦里时。"
“秪愁”是一种浓郁的思念之情,这里的“相见”指的是与朋友重逢,而“无多话”则表达了即便是久别重逢,也没有过多的话语,因为彼此之间的心意已然相通。最后,“不似寻常梦里时”则进一步强调了这种相遇之非凡,它如同梦境一般,不属于日常生活中的寻常见面。
总体来看,这首诗通过对荣辱的内心坚定和与友人深厚情感的表达,展现了一种超越世俗、专注于精神层面的交往。这样的交往在诗中被描述为非凡而珍贵,不受日常生活琐碎所扰。