真是为君餐不得,书来莫说更加餐
出处:《代佳人寄翁参枢先辈》
唐 · 李白
等闲经夏复经寒,梦里惊嗟岂暂安。
南家风光当世少,西陵江浪过江难。
周旋小字桃灯读,重迭遥山隔雾看。
真是为君餐不得,书来莫说更加餐。
南家风光当世少,西陵江浪过江难。
周旋小字桃灯读,重迭遥山隔雾看。
真是为君餐不得,书来莫说更加餐。
拼音版原文
翻译
轻易地度过夏天又经历寒冬,梦境中的忧虑怎能片刻安宁。南方的景致世间罕见,西陵江的波涛过江更是艰难。
在微弱的灯光下细细研读你的小字,远山重叠只能隔着迷雾观看。
我真无法用言语表达对你的思念,书信到来就已足够,不必再提更多痛苦。
鉴赏
此诗描绘了诗人对逝去岁月的回忆与怀念,以及对远方亲朋好友的思念之情。"等闲经夏复经寒,梦里惊嗟岂暂安"表达了时间流转,季节更迭,而心中的不安和焦虑如同梦中惊醒一般,无法获得片刻的平静。
"南家风光当世少,西陵江浪过江难"则透露出诗人对故乡美好景色的怀念,以及跨越重重障碍去往远方的艰辛。这里的“南家”可能是指诗人的故乡或心中的某个美好所在,而“西陵江浪”则象征着通向那里的道路之崎岖。
"周旋小字挑灯读,重迭遥山隔雾看"描绘了诗人夜以继日,借助微弱的灯光阅读书信,同时通过重叠的山峦和迷雾中努力窥视远方亲人的生活状态。这里的小字可能是指书信中的字迹,而挑灯读写则显示出诗人对书信的渴望与珍惜。
"真是为君餐不得,书来莫说更加餐"这两句表达了诗人对于书信的迫切期待,即便是简单的问候也如同难得的美食一般令人心醉。"为君"二字增添了一份亲密与深情,而"莫说更加餐"则强调了这种期待和享受的心境。
总体而言,此诗通过对自然景物的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人对亲朋好友的深切思念,以及书信在传递情感、连接人心方面不可替代的地位。