冰枝压路不可行,健夫快斧声丁丁
出处:《别白水归大雪》
宋末元初 · 赵文
冰枝压路不可行,健夫快斧声丁丁。
南山未得过车道,北山复作发屋声。
低枝丛薄亦可喜,但觉身过琉璃城。
山高路滑凛欲跌,拄杖赖有青童君。
平安度岭笑相贺,榾柮快煖胭脂春。
夜投野店且熟睡,明日阴晴明日事。
南山未得过车道,北山复作发屋声。
低枝丛薄亦可喜,但觉身过琉璃城。
山高路滑凛欲跌,拄杖赖有青童君。
平安度岭笑相贺,榾柮快煖胭脂春。
夜投野店且熟睡,明日阴晴明日事。
拼音版原文
注释
冰枝:结冰的树枝。压路:覆盖路面。
健夫:强壮的男人。
丁丁:斧头敲击声。
车道:道路。
发屋声:砍伐树木声。
低枝:低矮的树枝。
丛薄:丛生的灌木。
琉璃城:形容路面如琉璃般晶莹剔透。
凛欲跌:寒冷刺骨,几乎跌倒。
青童君:年轻的同伴。
榾柮:烧火用的木柴。
快煖:快速取暖。
胭脂春:形容火焰颜色鲜艳如春天的胭脂。
野店:乡村小店。
明日阴晴:明天的天气。
明日事:未来的事情。
翻译
冰冻的树枝压满路面无法通行,强壮的男子挥舞着快斧发出叮叮声。南山的道路还未开通,只能听到北山那边砍伐树木的声音。
低矮的树枝丛生也令人欣喜,只觉得走过的地方像琉璃般晶莹。
山路崎岖湿滑,几乎要跌倒,幸亏有青年人的拐杖支撑。
平安翻越山岭后互相祝贺,烧火取暖,犹如春天的胭脂红火。
夜晚投宿野外小店,好好休息,明天的天气变化就看明天了。
鉴赏
这首诗描绘了冬季出行的艰辛与乐趣。首句“冰枝压路不可行”展现了雪后道路结冰,行走艰难的情景。接着,“健夫快斧声丁丁”描述了强壮的男子挥舞斧头,清除积雪的场景,富有动感和生活气息。
“南山未得过车道,北山复作发屋声”通过对比,写出了山势险峻,道路曲折,时而需要开道,时而需要修屋以应对恶劣环境。诗人对低矮丛生的树枝感到欣喜,因为它们在冰雪中增添了一丝生机,感觉自己仿佛穿行于琉璃般晶莹的世界。
“山高路滑凛欲跌,拄杖赖有青童君”进一步强调了山路难行,诗人依赖手杖的帮助,青童君可能是同行的年轻人,他们的存在带来了一份依靠和安慰。平安度过山岭后,诗人与同伴欢庆,围着篝火取暖,享受着春天般的温暖。
最后两句“夜投野店且熟睡,明日阴晴明日事”,表达了诗人随遇而安的心态,决定放下忧虑,安心休息,期待明天的新变化。整首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了冬季旅行的艰辛与乐趣,以及人与自然的互动。