小国学网>诗词大全>诗句大全>书云节物动冠裳,愧我从军乐事妨全文

书云节物动冠裳,愧我从军乐事妨

出处:《幕中冬至书事
宋 · 曹勋
书云节物动冠裳,愧我从军乐事妨
听得邻家响丝竹,壮怀无处不凄凉。

拼音版原文

shūyúnjiédòngguānshangkuìcóngjūnshìfáng

tīnglínjiāxiǎngzhúzhuàng怀huáichùliáng

翻译

诗中写道,季节变换触动了人们的衣着,我感到惭愧,因为军务繁多,让我无法享受这些世俗的乐趣。
听到邻居家中传来音乐和欢声笑语,我的壮志豪情却无处寄托,只能感到无比的凄凉。

注释

节物:指时节变化带来的事物或景象。
冠裳:古代士人的服饰,借指文人士大夫。
从军:指参与军事活动,此处可能暗指作者自己身为军人。
乐事妨:指世俗的快乐之事被军务所妨碍。
丝竹:古时对音乐的代称,如弦乐器和竹制吹奏乐器。
壮怀:豪迈的情感或壮志。
凄凉:形容心情悲凉、孤寂。

鉴赏

这首诗是宋代诗人曹勋所作的《幕中冬至书事》。诗中,诗人通过描述冬至时节,自己在军中的感受,表达了对节日欢乐气氛的向往和自己从军生涯对个人生活的影响。"云节物动冠裳"描绘了节日里人们衣着华丽、活动热闹的情景,而"愧我从军乐事妨"则流露出诗人对自己未能参与这些世俗欢庆的自责和遗憾。最后两句"听得邻家响丝竹,壮怀无处不凄凉"更是直接抒发了诗人听到邻家宴乐,自己内心却因从军而无法分享那份欢乐,感到无比的孤独和凄凉之情。整首诗情感深沉,寓含了诗人对和平生活的渴望和对自身境遇的感慨。