小国学网>诗词大全>诗句大全>双林不见金兰久,丹楚空翻组绣来全文

双林不见金兰久,丹楚空翻组绣来

出处:《酬僧
唐 · 吴融
吾师既续惠休才,况值高秋万象开。
吟处远峰横落照,定中黄叶下青苔。
双林不见金兰久,丹楚空翻组绣来
闻说近郊寒尚绿,登临应待一追陪。

拼音版原文

shīhuìxiūcáikuàngzhígāoqiūwànxiàngkāi
yínchùyuǎnfēnghéngluòzhào

dìngzhōnghuángxiàqīngtái
shuānglínjiànjīnlánjiǔdānchǔkōngfānxiùlái

wénshuōjìnjiāohánshàng绿dēnglínyìngdàizhuīpéi

注释

吾师:指作者的老师。
续:延续,继承。
惠休:南朝齐梁间诗人,这里比喻老师的才情。
高秋:秋高气爽的季节。
万象:一切景象。
吟处:吟诗的地方。
远峰:远处的山峰。
横落照:横着落日的光辉。
定中:入定、静坐时。
黄叶:秋天的落叶。
双林:可能指佛教中的双树林,也可能是具体某地名,这里象征友谊或修行之地。
金兰:比喻友情深厚,如同金石般坚固,兰花般高洁。
丹楚:地名或泛指美丽之地,这里指代景色秀丽的地方。
组绣:彩色的刺绣,形容景色如画。
闻说:听说。
近郊:城市附近的郊区。
寒尚绿:即使在寒冷中仍有绿色植物。
登临:登山临水,指游览山水。
追陪:追赶并陪伴,这里指期待与朋友同游。

翻译

我的老师才华横溢,继承了惠休的才情,更逢这爽朗秋季,万物欣然绽放。
吟诗时远方山峰横挂着落日余晖,入定中只见黄叶飘落在青苔上。
双林寺久未见挚友相聚的金兰之谊,而丹楚之地也只能独自欣赏那如织锦般的秋色。
听说近郊的寒冷中还有绿意留存,登高望远之时,我应当等待与你一同前往,相互陪伴。

鉴赏

这首诗是唐代诗人吴融的作品,名为《酬僧》。从内容来看,诗人在秋天写下了对自然景色的描绘和内心情感的抒发。

"吾师既续惠休才,况值高秋万象开。" 这两句表明诗人的老师或朋友(指僧人)继续给予智慧和美好才能的滋润,这个时节正逢深秋,一切景物都展现出各自独特的风貌。

"吟处远峰横落照,定中黄叶下青苔。" 这两句描绘诗人在吟咏诗歌时所处的环境,远处的山峰被夕阳斜射,光线穿过树林,在地面上形成一片片金色的光辉与绿色苔藓交相辉映。

"双林不见金兰久,丹楚空翻组绣来。" 这两句表现了诗人对于友情的怀念,"双林"可能指的是两个朋友或是某种象征,如同"金兰"(即菊花和兰花)般难以重逢,而远方的信件如同组织精美的绣品一般,传达着彼此的情谊。

"闻说近郊寒尚绿,登临应待一追陪。" 最后两句则是诗人表达了对于自然界秋意犹存的观察,并且有意去探访那些还保持着绿意的地方,以此作为对僧人的回赠和陪伴。

整首诗通过描绘秋天景色和抒发个人情感,展现出诗人深厚的情操与高雅的艺术境界。