水国南连楚,沙场北近胡
出处:《别宋侍御》
唐 · 严嶷
水国南连楚,沙场北近胡。
春风万里别,明月两乡孤。
春风万里别,明月两乡孤。
注释
水国:指多水的地方,南方地区。南连楚:南方与楚地相接,楚地泛指南方广阔的地域。
沙场:战场。
北近胡:北方接近胡人居住地,胡指古代对北方和西方少数民族的统称。
春风万里别:在春风中远行万里,告别故土。
明月两乡孤:明亮的月光下,两个地方的人都感到孤独,指离人双方的思念之情。
翻译
南方的水乡与楚地相连,北方的战场靠近胡人地带。在春风中万里辞别,明月下两地各自孤单。
鉴赏
这首诗描绘了一种边塞的萧索与故土的思念。"水国南连楚,沙场北近胡"两句勾勒出一幅边疆地理图,水域南接楚地,沙漠北临胡境,展现了边防线上的辽阔景象。"春风万里别,明月两乡孤"则透露出诗人对远方的思念和孤独感,春风似乎带来了别离的讯息,而明月则是两地情愫的象征,增添了一份淡淡的忧伤。
诗中的意境开阔而又不失内涵,表面上是对自然景物的描绘,实则深藏着诗人内心的情感波动。语言简洁,意境悠长,是一首典型的边塞诗,其情感和意象都极富表现力。