小国学网>诗词大全>诗句大全>夜射官中盗,中之血阑干全文

夜射官中盗,中之血阑干

出处:《箭镞
唐 · 元稹
箭镞本求利,淬砺良甚难。
砺将何所用,砺以射凶残。
不砺射不入,不射人不安。
为盗即当射,宁问私与官。
夜射官中盗,中之血阑干
带箭君前诉,君王悄不欢。
顷曾为盗者,百箭中心攒。
竞将儿女泪,滴沥助辛酸。
君王责良帅,此祸谁为端。
帅言发硎罪,不使刃稍刓。
君王不忍杀,逐之如迸丸。
仍令后来箭,尽可头团团。
发硎去虽远,砺镞心不阑。
会射蛟螭尽,舟行无恶澜。

拼音版原文

jiànběnqiúcuìliángshènnán
jiāngsuǒyòngshèxiōngcán

shèshèrénān
wèidàodāngshèníngwènguān

shèguānzhōngdàozhōngzhīxuèlángān
dàijiànjūnqiánjūnwángqiāohuān

qǐngcéngwèidàozhěbǎijiànzhōngxīnzǎn
jìngjiāngérlèizhùxīnsuān

jūnwángliángshuàihuòshuíwèiduān
shuàiyánxíngzuì使shǐrènshāowán

jūnwángrěnshāzhúzhībèngwán
rénglìnghòuláijiànjìntóutuántuán

xíngsuīyuǎnxīnlán
huìshèjiāochījìnzhōuxíngèlán

注释

箭镞:箭头,箭的尖锐部分。
淬砺:磨砺,此处指磨箭头使其锋利。
良甚难:非常困难。
不砺射不入:如果不磨砺,箭就难以射入目标。
不射人不安:如果不采取行动(射箭),人们会感到不安。
为盗即当射:对于盗贼就应当射杀。
私与官:私人盗贼和官府盗贼,意指不论身份。
夜射官中盗:夜晚射杀了宫中的盗贼。
血阑干:形容血流得很多,到处都是。
带箭君前诉:中箭的盗贼到君主面前申诉。
悄不欢:心里很不高兴。
顷曾为盗者:不久前还是盗贼的人。
中心攒:心中聚集了许多箭,比喻受伤害深重。
儿女泪:比喻众人的同情之泪。
滴沥:形容泪水不断滴落。
责良帅:责问优秀的将领。
此祸谁为端:这场祸事的根源是谁。
发硎罪:出鞘的过错,比喻问题的起始。
刓:磨损,这里指让刀刃保持锋利。
逐之如迸丸:像驱赶弹丸一样驱逐他。
仍令后来箭:然后命令之后制作的箭。
头团团:箭头要制成圆形,可能象征和平或无害之意。
发硎去虽远:虽然远离了磨刀的过程。
砺镞心不阑:磨箭头的决心没有减弱。
会射蛟螭尽:最终会射尽蛟龙等怪兽。
恶澜:凶猛的波浪,比喻社会的动荡。

翻译

箭头本追求锋利,磨砺过程实艰难。
为何需要磨砺它?为的是射杀那些凶残者。
不磨则箭难穿透,不射则人们不得安宁。
面对盗贼就该射,哪管他是私人还是官。
夜晚射中了宫中盗,鲜血溅满一地红。
盗贼带着箭前来申诉,君王见状心中郁郁不乐。
曾经做过盗贼的人,被百箭穿心而聚集痛楚。
众人竞相流泪,滴滴落下增添辛酸苦。
君王责问将领,这灾祸源头在哪边?
将领说是出鞘之过,不让刀刃略显钝。
君王不忍将其杀害,驱逐他如同弹丸飞散。
命令后来的箭矢,都需箭头圆又圆。
虽然远离了磨刀石,磨砺箭头的决心不曾减。
终将射尽蛟龙怪兽,确保船行水面无恶浪险。

鉴赏

这首诗描绘了一种特殊的情境,即射箭的技术与道德之间的冲突。诗人通过对射箭技巧的描述,表达了对道义和人性的思考。

"箭镞本求利,淬砺良甚难"一句,直截了当地指出了制作精良箭头的困难,这不仅是技术上的挑战,也象征着在复杂社会中寻找正义与真理的艰辛。

随后的几句"砺将何所用,砺以射凶残。不砺射不入,不射人不安。为盗即当射,宁问私与官。夜射官中盗,中之血阑干。"则进一步探讨了箭头的使用场景,从技术转向道德,强调了在面对邪恶力量时采取果断行动的正义性。

诗中的人物对话部分,展现了权力者的宽容与被逐者复仇的心路变化。"带箭君前诉,君王悄不欢。顷曾为盗者,百箭中心攒。竞将儿女泪,滴沥助辛酸。君王责良帅,此祸谁为端。"这里的对话,不仅是对事件本身的描述,更是对人性复杂性的深刻揭示。

最后,诗人的结语"帅言发硎罪,不使刃稍刓。君王不忍杀,逐之如迸丸。仍令后来箭,尽可头团团。发硎去虽远,砺镞心不阑。会射蛟螭尽,舟行无恶澜。"则表达了对未来某种和解与净化的期望。

总体来说,这首诗既展现了诗人对技术与道德关系的深刻思考,也展示了其在语言运用上的巧妙与丰富。