何处起香云,清谈我与君
出处:《同王梦得夜坐》
宋 · 张镃
何处起香云,清谈我与君。
雨来临水坐,鱼跃隔窗闻。
雨来临水坐,鱼跃隔窗闻。
拼音版原文
注释
何处:哪里。起:升起。
香云:香气缭绕的云雾。
清谈:轻松愉快的交谈。
我:我。
与:和。
君:您。
雨来:雨后。
临:靠近。
水坐:坐在水边。
隔窗:隔着窗户。
闻:听见。
翻译
从哪里升起香雾,我和你一起进行清谈。雨后我们坐在水边,隔着窗户听见鱼儿跃出水面的声音。
鉴赏
这首诗是宋代诗人张镃的作品,名为《同王梦得夜坐》。从两句“何处起香云,清谈我与君”可以看出诗人在夜深人静之时,与友人王梦得进行着清新的对话,他们之间的话题似乎随着夜晚的气息缓缓升腾,如同远方飘来的香气。这里的“何处起香云”不仅是对环境美景的描绘,更隐喻了他们谈论之事如同迷人心脾的香气,令人沉醉。
接着两句“雨来临水坐,鱼跃隔窗闻”,则描写了一场突如其来的细雨,使得诗人和友人不得不移到临近水边的地方坐下。雨声淅沥之中,他们通过窗棂听到水中的鱼儿跳跃的声音。这不仅是对自然景象的精妙捕捉,也反映了诗人在这静谧夜晚中对于外界变化的敏锐感受。
整首诗通过简洁淡远的笔触,勾勒出一幅宁静又充满哲理的夜坐图。诗人不着意地描绘,既展现了与友人的深厚情谊,也表达了对自然界之美的独特感悟。