朱门乐事无时无,尔自贱贫空太息
出处:《京师阻雨二首 其二》
宋 · 张耒
大雨三日泥三尺,骏马高车行不得。
我有蹇驴安敢骑,闭户高眠朝至夕。
谁家高堂半夜秋,软绮轻纨换絺绤。
朱门乐事无时无,尔自贱贫空太息。
我有蹇驴安敢骑,闭户高眠朝至夕。
谁家高堂半夜秋,软绮轻纨换絺绤。
朱门乐事无时无,尔自贱贫空太息。
注释
大雨:形容雨量大。泥三尺:形容路面积泥很深。
骏马:速度快的马。
高车:豪华的车子。
蹇驴:行动迟缓的驴子。
闭户:关闭门户。
朝至夕:从早到晚。
高堂:高贵的厅堂。
软绮轻纨:柔软的丝织品。
絺绤:粗布衣裳。
朱门:富贵人家。
尔:你。
贱贫:贫贱。
翻译
连下三天的大雨,路上积了厚厚的泥,骏马和高大的车辆都无法通行。我只有那行动迟缓的跛驴,怎么敢骑它出行呢?我只好紧闭门窗,从早睡到晚。
半夜时分,哪家富贵人家的厅堂还传来秋意,他们用柔软的丝织品替换粗布衣裳。
富贵人家的欢乐没有尽头,而你我身处贫贱,只能空自叹息。
鉴赏
这首诗描绘了一场持续三日的大雨,导致道路泥泞,不便行走。诗人借此表达了自己安贫乐道的生活态度。他有匹蹇驴,即使想骑乘也只能是幻想,而他选择闭门沉睡,直到天色转明。夜半时分,听到有人在高堂上换上了秋季的被褥,这些细节展现了诗人对生活细微之处的观察。
"朱门乐事无时无"一句,则透露出诗人对于那些富贵人家终日宴宾客的生活感到不屑。最后两字"尔自贱贫空太息"表达了诗人对于别人的物质追求持有超然态度,不愿意为自己的清贫而过多感慨。
整首诗通过对比鲜明的情境,传递出诗人超脱世俗、乐在其中的生活哲学。