小国学网>诗词大全>诗句大全>披君貂襜褕,对君白玉壶全文

披君貂襜褕,对君白玉壶

唐 · 李白
披君貂襜褕,对君白玉壶
雪花酒上灭,顿觉夜寒无。
客有桂阳至,能吟山鹧鸪。
清风动窗竹,越鸟起相呼。
持此足为乐,何烦笙与竽。

翻译

穿上你的貂皮衣,面对你那白玉壶。
雪花落在酒面上消融,顿时感觉夜晚不再寒冷。
有位来自桂阳的客人来访,能吟唱山中的鹧鸪歌。
清风吹动窗边的竹子,南方的鸟儿也互相呼唤。
有了这些就足够快乐,何必再用笙和竽来演奏音乐。

鉴赏

在这首诗中,诗人以精美的笔触描绘了一幅静谧而迷人的雪夜景象。开篇“披君貂襜褕,对君白玉壶”两句,通过对比鲜明的色彩与质感,营造出一种超凡脱俗的氛围。貂裘代表着贵族气派,而白玉壶则象征着纯洁无暇。接下来的“雪花酒上灭,顿觉夜寒无”两句,以雪花融于酒中为喻,表达了诗人在这宁静的夜晚,对外界寒冷的忽略和对内心世界的投入。

随后“客有桂阳至,能吟山鹧鸪”一段,引入了一位来自桂阳的客人,他不仅带来了异乡的风味,还能够吟唱那山林间的鸟鸣——山鹧鸪。这样的细节描写,不仅增加了诗的层次感,也让读者仿佛听到了远方传来的自然之声。

“清风动窗竹,越鸟起相呼”两句,则是对夜晚景象的进一步渲染。清风轻拂过窗前竹叶的细微声音,与越鸟的和鸣交织在一起,构成了一个宁静而生机勃勃的画面。

最后,“持此足为乐,何烦笙与竽”一句,以一种超脱世俗的豁达态度结束了诗篇。诗人通过这句话表明,即便是这样简洁而纯粹的夜晚,也已经足够他感到满足和快乐,不再需要那些繁复的乐器来增加愉悦。

总体来说,这首诗以其清新脱俗的情感,细腻生动的景物描写,以及对内在精神世界的追求,展现了诗人独特的审美情趣和超然独立的人生态度。