湖路荒寒又险艰,大千空水我居间
出处:《大波林》
宋 · 范成大
湖路荒寒又险艰,大千空水我居间。
篙师晚始分南北,指点青青汉口山。
篙师晚始分南北,指点青青汉口山。
拼音版原文
注释
湖路:湖上的道路。荒寒又险艰:荒凉且艰难。
大千:广阔的世界。
空水:只有水面。
我居间:与我相伴。
篙师:撑船的人。
晚始分南北:傍晚才辨识方向。
指点:指着。
青青:远处的青山。
汉口山:汉口的山峦。
翻译
湖上的道路荒凉而艰难,广阔的世界只有水面与我相伴。撑船的人傍晚才辨识出方向,他指着远处的青山,那是汉口的山峦。
鉴赏
这首诗描绘了一幅湖上行舟的荒寒景象。诗人身处广阔而空寂的湖面,感受到环境的荒凉与艰险。"湖路荒寒又险艰"一句,通过"荒寒"和"险艰"两个词,传达出旅途的艰辛以及四周景色的冷清。"大千空水我居间"进一步强调了诗人与浩渺湖水之间的孤独感,仿佛整个宇宙只剩下他和无边的水面。
"篙师晚始分南北"写出了舟行的艰难,直到傍晚时分,船夫才勉强辨别出方向,显示出湖面的辽阔和行舟者的迷茫。最后,"指点青青汉口山"以远处青山为参照,为这幅画面增添了一丝生机和方向感,也暗示着旅程即将结束或诗人对目的地的期待。
总的来说,这首诗以简洁的语言,展现了诗人旅途中的孤寂、迷茫与希望,具有浓厚的意境和画面感。范成大的诗歌风格清新自然,此诗也不例外,体现了他对自然景色的细腻观察和深刻感受。