秋宇霜华极,翻成暮雪飘
影迷霄桂满,气助海钟调。
梅蘤装宫树,芦花著浦苕。
喜延梁客酒,愁敝洛人貂。
碧瓦千沟丽,银塘一色消。
雅篇工状物,精思入参寥。
拼音版原文
注释
霜华:秋天的霜花。霄桂:月下的桂花。
海钟:海洋中的大钟。
梁客:远方的宾客。
洛人:洛阳的人,这里可能指诗人自己。
碧瓦:绿色的屋瓦。
雅篇:高雅的诗篇。
参寥:深远的境界或高远的天空。
翻译
秋天的宇宙中霜花繁盛,化作漫天飞舞的暮雪。月光下,桂花的影子弥漫天空,气息助动海中的钟声悠扬。
梅花装饰着宫殿的树木,芦花盛开在水边的芦苇丛中。
欢喜邀请宾客共饮美酒,却因衣衫破旧而忧虑。
碧绿的屋瓦映照出千条沟壑的美丽,清澈的池塘水面一片银白。
高雅的诗篇精细描绘万物,深邃的思考融入了深远的意境。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋雪的画面,通过对自然景物的细腻描写,表现了诗人在寒冷季节中所感受到的孤寂与愁思。开篇“秋宇霜华极,翻成暮雪飘”立即设定了一个萧瑟的秋末冬初的氛围,霜花(即早晨结霜的花)被比喻为极致的美丽,而这份美丽却在暮色中悄然变成了飘飞的雪花。
接下来的“影迷霄桂满,气助海钟调”则描绘了夜幕降临后,桂树的影子迷离而又充满诗人的视野,而天地间的清气似乎在帮助那些古老的大钟发出和谐的音调。这不仅是对自然之声的捕捉,也反映出诗人内心的宁静与和谐。
“梅蘤装宫树,芦花著浦苕”中,梅花被比喻为珍贵的饰物,装点着皇宫中的树木,而芦花则轻盈地落在河岸边的小溪上。这里既表现了自然景象,也暗含对高洁之美和简约之美的赞赏。
“喜延梁客酒,愁敝洛人貂”一句,则是诗人情感的流露。一方面,诗人喜悦于与远方来客共同享用酒宴,分享彼此的故事;另一方面,对于身处遥远而又寒冷的洛阳城中的人们所穿着的貂皮大衣,却感到愁绪不断。这里展现了诗人对友情的珍视以及对孤独与寒冷的体悟。
“碧瓦千沟丽,银塘一色消”通过对屋顶瓦片和河岸雪景的描写,再次强调了冬日的宁静与纯洁。碧绿色的瓦片在白雪中显得格外鲜明,而河岸边的雪则如同银河,融化后又变得一色无二,这是对自然之美的深刻感悟。
“雅篇工状物,精思入参寥”最后,诗人自诩其诗作是经典中的佳作,能够巧妙地描绘万物,并且在思考中融汇了天地间的奥秘。这不仅是对自己文学才华的肯定,也反映出诗人对于自然与文化之间关系的深刻理解。
总体而言,这首诗通过细腻的情感和生动的画面,将读者带入一个充满美丽与孤寂的秋雪世界,同时也展现了诗人对自然、友情以及文学创作的深切感悟。