小国学网>诗词大全>诗句大全>客梦偶随疏雨断,僧游长带暮钟还全文

客梦偶随疏雨断,僧游长带暮钟还

宋 · 李弥逊
净坊秋色老苍官,檐额飞云细可攀。
客梦偶随疏雨断,僧游长带暮钟还
似闻遗锡藏银地,亲见高人住骨山。
愁绝寒江归去路,乱峰青处望双鬟。

拼音版原文

jìngfāngqiūlǎocāngguānyánéfēiyúnpān

mèngǒusuíshūduànsēngyóuchángdàizhōnghái

wéncángyínqīnjiàngāorénzhùshān

chóujuéhánjiāngguīluànfēngqīngchùwàngshuānghuán

注释

净坊:清净的佛堂。
秋色:秋天的景色。
老苍官:古老的官署或佛堂。
檐额:屋檐。
飞云:飘动的云彩。
细可攀:轻盈得可以攀爬。
客梦:游子的梦。
疏雨:稀疏的雨点。
僧游:僧侣的游历。
暮钟:傍晚的钟声。
遗锡:遗失的锡杖(僧侣的法器)。
藏银地:传说中的藏有金银的地方。
高人:德高望重的人。
骨山:形容峻峭的山岭。
愁绝:极度忧愁。
寒江:寒冷的江面。
归去路:归途。
乱峰:错综复杂的山峰。
青处:青翠的地方。
双鬟:古代妇女的发髻,此处可能象征女子。

翻译

清净的佛堂秋色显得古老,屋檐上的云彩轻盈得仿佛能攀爬。
游子的梦境偶尔被稀疏的雨声打断,僧侣们游历归来总是伴随着傍晚的钟声。
似乎听说那遗失的锡杖藏在银矿之地,亲眼所见高人隐居在峻峭的山岭上。
满怀愁绪,望着寒冷江面的归途,只见乱峰中青翠处似有双鬟女子的身影。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋的山中寺庙景象。"净坊秋色老苍官,檐额飞云细可攀"两句写出了寺庙在秋天的宁静与古朴,苍老的颜色给人以历史的沉淀感,檐角上飘浮着轻柔的云朵,仿佛可以触摸。接下来的"客梦偶随疏雨断,僧游长带暮钟还"表达了诗人对于远方游子和寺中僧人的生活状态的关切,他们或许都在思考着自己的归宿。

"似闻遗锡藏银地,亲见高人住骨山"两句则充满了神秘色彩,似乎听到古老的金属制品被埋藏于大地,而又目睹到了修炼成仙的人居住在坚硬如骨的山中。这些意象既增添了一丝超自然的氛围,也映射出诗人对精神寄托和追求永恒的向往。

最后的"愁绝寒江归去路,乱峰青处望双鬟"则表达了诗人面对壮丽而又孤寂的山川景色时所产生的情感波动。寒冷的江水、曲折的归途以及远方连绵的山峰都让人不禁生出无尽的忧愁,而那隐约可见的双峰(鬟)更增添了一份神秘与向往。

这首诗通过对寺庙秋色、游子的梦断、僧人的日常、超自然的意象以及归途中的情感体验,展现了诗人深厚的情感和丰富的想象力。