江枫新染绿衣衫,知费春风几把蓝
出处:《出真阳峡十首 其五》
宋 · 杨万里
江枫新染绿衣衫,知费春风几把蓝。
道是春光在桃李,试除桃李尽教参。
道是春光在桃李,试除桃李尽教参。
注释
江枫:江边的枫树。新染:新换的。
绿衣衫:绿色的衣裳。
费:耗费。
春风:春风。
几把蓝:多少次蓝色(这里形容颜色变化丰富)。
道是:都说。
春光:春天的景色。
在桃李:在桃树和李树上。
试除:试着除去。
尽教参:让所有(植物)都参与感受。
翻译
江边的枫树新换了绿色的衣裳,想必耗费了多少春风才染成这样。都说春天的景色在桃树和李树上,试着除去它们,让其他植物也都能感受到春天的恩赐。
鉴赏
这首诗描绘了春天的景象,诗人通过江枫树新长出的绿叶衫和春风对桃李花开的影响,表达了春光无处不在、生机勃勃的情趣。"知费春风几把蓝"一句,以质疑的口吻探寻春风给自然界带来的色彩变化,同时也暗示了春天到来时万物复苏的奇妙。"道是春光在桃李,试除桃李尽教参"则直接点出了春光集中在桃李之中,即使是其他植物(如"参"指的可能是人参或其他草本植物),也被这份春光所影响,显得无比繁茂。这两句诗通过对比和拟人化的手法,生动地展现了春天的美好与活力。