小国学网>诗词大全>诗句大全>出门争走九衢尘,总是浮生不了身全文

出门争走九衢尘,总是浮生不了身

出处:《题长安僧院
唐 · 蒋吉
出门争走九衢尘,总是浮生不了身
惟有水田衣下客,大家忙处作闲人。

拼音版原文

chūménzhēngzǒujiǔchénzǒngshìshēngleshēn

wéiyǒushuǐtiánxiàjiāmángchùzuòxiánrén

注释

九衢:指繁华的街道。
尘:指尘土,象征繁忙的生活。
浮生:形容人生如浮萍,忙碌不定。
水田衣下客:指在水田边劳作的农夫。
闲人:相对于忙碌的人而言,他们在忙碌中找到的闲暇。

翻译

人们出门都忙于穿梭在繁华的街道上,尘土飞扬,仿佛一生都在忙碌中度过。
只有在水田边的农舍里,农夫们在劳作时,才能享受到片刻的悠闲。

鉴赏

这首诗描绘了一幅繁华都市生活的画面,同时也透露出诗人对世俗纷争与佛法超脱之间微妙情感的体验。

"出门争走九衢尘,总是浮生不了身。" 这两句诗描写了长安街头熙熙攘攘的人群,他们在尘世间忙碌奔波,但这些纷争和追逐终究不能让人们摆脱生命中的烦恼。这里的“浮生”指的是短暂且不稳定的生命,诗人通过这一表述传达了对世俗生活无常与虚幻的感慨。

"惟有水田衣下客,大家忙处作闲人。" 这两句则是从另一个角度观察长安人的生活状态。在喧嚣中,有一类人像是水田中的衣被洗涤一样,他们不为世俗所扰,不受外界干扰,仿佛在众人忙碌之处也能保持一种超然的宁静和闲适。

整首诗通过对比手法,展现了两种生活态度:一是世间的人们为了名利而奔波劳碌;二是僧院中的修行者,他们远离尘嚣,追求心灵的平静。诗人可能是在表达自己对于佛法超脱尘俗的向往,同时也在赞美那种能够在纷争中保持清净的心态。