雾湿中天龙出洞,日腾沧海蜃收楼
出处:《题罗浮山中阁》
宋 · 陈元晋
大海漫天驾叶舟,来登中阁问仙游。
泉声急泻三更雨,云气深藏六月秋。
雾湿中天龙出洞,日腾沧海蜃收楼。
禅床静数愔愔息,身在清都最上头。
泉声急泻三更雨,云气深藏六月秋。
雾湿中天龙出洞,日腾沧海蜃收楼。
禅床静数愔愔息,身在清都最上头。
拼音版原文
注释
漫天:形容海面广阔无边。叶舟:比喻小船轻盈如叶。
中阁:指阁楼或特定的建筑。
仙游:指仙人或超凡的旅程。
急泻:形容泉水流淌迅速。
愔愔息:形容安静、平静的呼吸声。
清都:传说中的神仙居所。
最上头:比喻极高的境界或理想之地。
翻译
在浩渺的大海上乘着叶子般的小舟,我来拜访中阁,探寻仙人的踪迹。泉水声如急雨般倾泻,即使在三更深夜,也清晰可闻;云雾深藏,仿佛六月的秋天般清凉。
雾气弥漫天空,如同龙从洞穴中腾跃而出;太阳升起,海市蜃楼中的楼阁消失不见。
在禅床上静静数着自己的呼吸,身心沉浸在最纯净的境界,仿佛身处仙境之巅。
鉴赏
这首诗描绘了诗人乘坐小舟穿越茫茫大海,来到罗浮山中的中阁,寻求仙人踪迹的场景。他深夜听到泉水如急雨般倾泻,感受到秋天般的清凉,尽管是六月。云雾缭绕,如同龙出洞,日光照耀下,海市蜃楼仿佛消失。诗人静静地坐在禅床上,享受着宁静,感觉自己仿佛身处仙境的最高处——清都。整首诗意境幽深,富有神秘色彩,展现了诗人对超凡世界的向往和对自然之美的赞叹。