岂不慎井赋,赋均人亦康
受恩忘险艰,不道歧路长。
戎狄方搆患,休牛殊未遑。
三秦千仓空,战卒如饿狼。
委输资外府,诹谋寄贤良。
有才当陈力,安得遂翱翔。
岂不慎井赋,赋均人亦康。
遥知轩车到,万室安耕桑。
火伏金气腾,昊天欲苍茫。
寒蝉惨巴邓,秋色愁沅湘。
昨日携手西,于今芸再黄。
欢娱讵几许,复向天一方。
蹢躅话世故,惆怅举离觞。
共求数刻欢,戏谑君此堂。
今日把手笑,少时各他乡。
身名同风波,聚散未易量。
曷月还朝天,及时开智囊。
前期傥犹阔,加饭勉自强。
拼音版原文
注释
君:你。诏:皇帝的命令。
南游:南下。
济:渡过。
受恩:接受恩惠。
险艰:艰难。
歧路:道路。
长:漫长。
戎狄:敌寇。
休牛:停止耕牛。
遑:闲暇。
三秦:地区名。
千仓空:仓库空虚。
战卒:战士。
饿狼:饥饿的狼。
委输:物资运输。
资:依赖。
外府:外来的帮助。
诹谋:决策谋划。
贤良:贤能的人。
陈力:尽全力。
翱翔:自由飞翔。
慎井赋:慎重征收赋税。
赋均:公平分配。
康:安康。
轩车:华丽的车驾。
万室:万民。
耕桑:农耕生活。
火伏:火势平息。
金气:秋季气息。
昊天:天空。
苍茫:广阔无边。
寒蝉:秋天的蝉。
巴邓:地名。
秋色:秋意。
沅湘:地名。
携手:手牵手。
芸再黄:草木再次变黄。
复向:再次。
蹢躅:徘徊。
世故:世事。
离觞:离别酒。
共求数刻:共同追求。
数刻欢:片刻欢聚。
戏谑:玩笑。
把手笑:握手笑谈。
少时:不久。
各他乡:各奔东西。
身名:名声。
风波:风浪。
聚散:相聚与分离。
曷月:何时。
还朝天:返回朝廷。
智囊:智慧和力量。
前期:未来。
傥犹阔:尚且遥远。
加饭:努力。
勉自强:自我激励。
翻译
你带着皇帝的命令,南下渡过沧浪河。接受恩惠忘记艰难,不觉前行路漫长。
敌寇正制造祸患,停止耕牛还未得闲。
三秦之地仓库空,战士们像饥饿的狼。
物资运输依赖外府,决策谋划托付贤良。
有才能应尽全力,怎能自由飞翔。
怎能不慎重征收赋税,公平分配则人人安康。
遥想你的车驾到来,万民安居乐业在田桑。
火势平息金气升腾,天空广阔无边苍茫。
寒蝉悲鸣在巴邓,沅湘秋色令人忧伤。
昔日携手西行,如今草木又黄。
欢乐时光能有多少,又要分别去他乡。
徘徊中谈论世事,悲伤地举起离别酒杯。
共求片刻欢聚,玩笑间在厅堂。
今日握手笑谈,不久后各奔东西。
身名如同风浪不定,聚散难料。
不知何时能回朝廷,及时展现智慧和力量。
若未来期许尚远,更要努力自强。
鉴赏
这首诗是唐代诗人独孤及的《送相里郎中赴江西》,通过对南行之路的描述,展现了战乱时期的艰难困苦和对和平生活的渴望。开篇“君把一尺诏,南游济沧浪”直接点出了诗人送别的对象是一位受诏南下的官员,而“受恩忘险艰,不道歧路长”则表达了这位官员对皇恩的感激和对南行之路的无畏。
接着,“戎狄方搆患,休牛殊未遑。三秦千仓空,战卒如饿狼”描绘了一片战争与饥荒的惨状,反映出当时社会的动荡和人民的苦难。诗人通过“委输资外府,诹谋寄贤良”表达了对智慧和勇敢官员的依赖,希望他们能够解决这些问题。
“有才当陈力,安得遂翱翔”则是鼓励这位南下的官员发挥其才能,为国家为民众带来和平与繁荣。紧接着,“岂不慎井赋,赋均人亦康”表达了对公平税赋的希望,以期达到社会的和谐稳定。
“遥知轩车到,万室安耕桑。火伏金气腾,昊天欲苍茫”描绘了一幅官员巡视百姓、国泰民安的美好景象。而“寒蝉惨巴邓,秋色愁沅湘”则转而表现出诗人对即将到来的秋季和远方朋友的思念之情。
“昨日携手西,于今芸再黄。欢娱讵几许,复向天一方”表达了对过去美好时光的怀念,以及对未来的美好祝愿。而“蹢躅话世故,惆怅举离觞。共求数刻欢,戏谑君此堂”则是诗人与友人的临别赋词,表达了不舍之情和对友情的珍视。
最后,“今日把手笑,少时各他乡。身名同风波,聚散未易量。曷月还朝天,及时开智囊。前期傥犹阔,加饭勉自强”诗人在送别之际,又一次表达了对友人的鼓励和对未来命运的思考,同时也透露出一种无奈与感慨。
整首诗通过对南行道路的描写,表达了诗人对战争与和平、个人情谊与国家大义之间关系的深刻思考。