求君政合形骸外,笑我犹拘意匠中
出处:《子耕录寄老圃赋及千秋观诸诗寄谢》
宋 · 赵蕃
歆向当年苦持难,少卿为有广之风。
求君政合形骸外,笑我犹拘意匠中。
远寄一朝成暴富,深藏没世免终穷。
客来剩喜誇张事,何幸交游得是公。
求君政合形骸外,笑我犹拘意匠中。
远寄一朝成暴富,深藏没世免终穷。
客来剩喜誇张事,何幸交游得是公。
拼音版原文
注释
歆向:怀念。当年:过去。
苦持难:艰辛岁月。
少卿:对对方的尊称。
广之风:广大的胸怀。
政合形骸外:政治理想超越世俗。
犹拘:仍受限于。
意匠:创作构思。
一朝:瞬间。
暴富:快速富贵。
没世:终身。
终穷:一生贫困。
客来:客人来访。
剩喜:只高兴。
誇张事:壮丽成就。
何幸:何等幸运。
交游:交往。
得是公:能与你这样的朋友。
翻译
怀念往昔艰辛岁月,少卿你有如广大的胸怀。希望你的政治理想超越世俗,笑我仍受限于创作构思之中。
一旦作品流传开来,你便瞬间富贵,深藏的作品能让你避免一生贫困。
客人来访时,我只会高兴地谈论你的壮丽成就,能与你这样的朋友交往,实属幸运。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《子耕录寄老圃赋及千秋观诸诗寄谢》中的片段。诗人以歆向和少卿为典故,表达了对老朋友的敬仰和对自己的反思。他赞赏朋友行事洒脱,不拘泥于形式,而自己则感叹还在追求刻意的诗艺之中。诗人认为,朋友的作品如同一夜暴富,虽然深藏不露,却能避免最终的贫穷(可能指名声上的贫瘠)。他欣喜地夸赞朋友的才华,并庆幸能与这样的高人交往。整体上,这首诗流露出诗人对友情的珍视以及对艺术创作真谛的追求。