遥识使臣兴感地,浮云长映最高楼
出处:《次韵和安陆王工部郡圃早春》
宋 · 宋庠
郧波翻縠抱城流,梦比春风第一州。
槁质枉陪温树密,胜襟还负岘亭游。
风英百种纷如绣,溪羽千声巧命俦。
遥识使臣兴感地,浮云长映最高楼。
槁质枉陪温树密,胜襟还负岘亭游。
风英百种纷如绣,溪羽千声巧命俦。
遥识使臣兴感地,浮云长映最高楼。
拼音版原文
注释
郧波:湖水波纹。翻縠:翻滚的涟漪。
抱城流:环绕着城市流淌。
梦:梦境。
比:比拟。
春风:春天的风。
第一州:最美的地方。
槁质:枯木般的躯体。
枉陪:无妨陪伴。
温树密:温暖树木丛生。
胜襟:美好的景色。
负:辜负。
岘亭:一处名亭。
风英:花香。
百种:众多品种。
纷如绣:如同锦绣般繁多。
溪羽:溪边的鸟羽。
千声:无数声音。
巧命俦:巧妙地相呼应。
遥识:遥想。
使臣:使者。
兴感地:引发感慨的地方。
浮云:飘动的云彩。
最高楼:最高的楼阁。
翻译
湖水波光粼粼环绕着城郭流淌,梦境比作春天里的第一州风光。枯木之躯无妨于温树的繁密,胜景还需前往岘亭游赏。
百种花香如同锦绣般纷飞,溪边鸟鸣千声巧妙相应。
遥想此地曾是使者感慨之地,浮云常映照在那最高楼头。
鉴赏
这首诗描绘了一个早春的景象,充满了生机与活力。开篇“郧波翻縠抱城流”两句,以郧县的波涛为背景,通过“翻縠”的动态描写水流的汹涌,不仅映衬出城池的壮丽,而且也暗示了春天水势的旺盛。紧接着,“梦比春风第一州”则是对这个时节最美好的赞誉,将郧县与春风相比,表达了诗人对这片土地的深厚感情。
“槁质枉陪温树密”,这里的“槁质”指的是树木初发的嫩绿,通过“枉陪”二字,传达出枝叶间相互依偎、温暖的氛围。“胜襟还负岘亭游”则描绘了诗人在春日里轻装上阵,背负着行囊去往岘亭游览的情景,透露出一股闲适自得之情。
“风英百种纷如绣”,此句通过对各种花卉的形容,展现出春天万物复苏、花开竞艳的美丽画面。“溪羽千声巧命俦”则是对自然界中水流声响的描写,以“巧命俦”来形容溪水的声音,如同有意志地与诗人的心灵相呼应。
最后,“遥识使臣兴感地,浮云长映最高楼”两句,通过远眺使臣的情景,表达了对土地的深切情感和对过往历史的缅怀。同时,“浮云长映最高楼”则是将自然之美与人文之境相结合,营造出一种超然物外、悠然自得的意境。
整首诗通过对早春景象的细腻描绘,展现了诗人的审美情趣和深沉的情感。