小国学网>诗词大全>诗句大全>中原乱戎马,骚扰十三秋全文

中原乱戎马,骚扰十三秋

出处:《送喻迪孺赴召
宋 · 郭印
志士居环堵,常怀天下忧。
而况立王朝,为国当远谋。
中原乱戎马,骚扰十三秋
宫阙翳草莽,井邑成墟丘。
先生身补外,兴言泪长流。
满腹贮经纶,寸丝殊未抽。
篇章泄幽愤,山云为之愁。
遂令寰海间,望治空悠悠。
诏旨忽旁招,喜气扶仙舟。
风涛照孤忠,轩陛需嘉猷。
屈指在廷彦,如公实罕俦。
片言傥遇合,男儿志愿酬。
方今艰难际,皇祚若缀斿。
百蠹尽扫除,群黎自歌讴。
古来柔远人,莫先政事修。
要当效甫申,岂但为枚邹。
高堂有甲兵,千里归坐筹。
赞成中兴功,踵迹商与周。

拼音版原文

zhìshìhuáncháng怀huáitiānxiàyōu

érkuàngwángcháowèiguódāngyuǎnmóu

zhōngyuánluànróngsāorǎoshísānqiū

gōngquēcǎomǎngjǐngchéngqiū

xiānshēngshēnwàixīngyánlèichángliú

mǎnzhùjīnglúncùnshūwèichōu

piānzhāngxièyōufènshānyúnwèizhīchóu

suìlìnghuánhǎijiānwàngzhìkōngyōuyōu

zhàozhǐpángzhāoxiānzhōu

fēngtāozhàozhōngxuānjiāyóu

zhǐzàitíngyàngōngshíhǎnchóu

piànyántǎngnánérzhìyuànchóu

fāngjīnjiānnánhuángzuòruòzhuìyóu

bǎijìnsǎochúqúnōu

láiróuyuǎnrénxiānzhèngshìxiū

yàodāngxiàoshēndànwèiméizōu

gāotángyǒujiǎbīngqiānguīzuòchóu

zànchéngzhōngxīnggōngzhǒngshāngzhōu

注释

环堵:简陋的居室。
天下忧:对天下的忧虑。
远谋:长远的计划和策略。
骚扰:战乱不断。
井邑:城镇。
经纶:治理国家的策略和才能。
幽愤:深藏的愤怒或不满。
寰海:全世界。
仙舟:比喻喜悦的心情。
嘉猷:好的建议或策略。
廷彦:朝廷中的才俊。
男儿志愿:男儿的抱负和理想。
缀斿:形容皇朝命运飘摇。
百蠹:各种弊端。
柔远人:安抚远方的人群。
甫申:古代贤臣的名字,比喻效仿。
枚邹:古代贤臣的名字,此处泛指有成就的人。
甲兵:军事力量。
坐筹:远程指挥。

翻译

有志之士身处简陋,心中常挂念天下大事。
更何况建立王朝,治理国家应有深远规划。
中原战乱持续多年,兵马纷扰了十三个秋天。
皇宫被荒草遮蔽,城池村落化为废墟。
先生您被派往外地,谈论此事泪水长流。
您的才智充满治国方略,却还未施展分毫。
文章倾诉内心苦闷,连山云也为之哀愁。
这使得世间期盼太平,却只能空自期待。
忽然接到圣旨征召,喜悦之情如仙舟扬帆。
风浪中映照您的忠诚,朝廷需要您的明智策略。
朝廷中的杰出人才,像您这样的少有匹敌。
若能一展抱负,男儿心愿得以实现。
如今正值艰难时刻,皇朝命运如同飘摇的丝线。
清除一切弊端,百姓自然欢歌颂扬。
自古以来,安抚远方人民,首要在于政务修明。
我们要效仿古人,岂止是个人的成就。
家中仍有武备,千里之外也能运筹帷幄。
共同成就中兴伟业,追随商周盛世的足迹。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郭印所作的《送喻迪孺赴召》,表达了对喻迪孺出仕朝廷的期待和对其才华的赞赏。诗中以志士的胸怀为开篇,强调了主人公虽身处简陋环境,却心系天下,具有深远的政治眼光。接着描述了中原战乱的惨状,表达了对国家命运的忧虑。

诗人对喻迪孺寄予厚望,认为他满腹经纶,却尚未得到施展,期待他能凭借一腔热血,抒发内心幽愤,为国家带来振兴之策。诗人相信,喻迪孺的才智将使朝廷受益,成为少有的贤臣,他的建议将有助于国家中兴,甚至媲美古代的圣君商汤与周文王。

最后,诗人鼓励喻迪孺在面临艰难时,不忘以政事为重,效仿古代贤者,以实际行动支持国家安定,成就中兴伟业。整首诗情感深沉,语言激励人心,展现了诗人对人才的期待和对国家复兴的热切期盼。