离离上药苗,郁郁灵芝荣
出处:《秋日遣怀八首 其一》
宋 · 陆游
离离上药苗,郁郁灵芝荣。
我昔逢异人,琐细皆能名。
击石以取火,薪桂持煎烹。
五云夜覆鼎,谈笑得长生。
我昔逢异人,琐细皆能名。
击石以取火,薪桂持煎烹。
五云夜覆鼎,谈笑得长生。
注释
离离:茂盛的样子。上药苗:高高的药草。
郁郁:繁茂旺盛。
灵芝:一种珍贵的药材。
异人:非凡之人。
琐细:详细。
皆能名:都能一一叫出名字。
击石:敲击石头取火。
薪桂:用桂木做柴火。
煎烹:煎煮。
五云:五色祥云。
夜覆鼎:夜晚覆盖在药鼎之上。
谈笑:轻松交谈。
长生:长生不老。
翻译
茂盛的药草生长着,灵芝显得生机勃勃。我曾遇见奇异的人,他能详细说出每种草药的名字。
他用石头击打取火,用桂木作为燃料烹煮药汤。
夜晚,五彩祥云笼罩药鼎,谈笑间似乎能获得永生。
鉴赏
这首诗描绘了一幅神秘而古老的草药世界,"离离上药苗"和"郁郁灵芝荣"形象地展现了药草的繁茂与生机。诗人回忆起自己曾遇见的奇人,对方对各种草药的了解详尽入微,甚至能通过"击石取火"和"薪桂煎烹"来展示草药的用途。夜晚,他们围绕着五彩祥云笼罩的炼丹鼎,轻松谈笑,似乎在寻求长生不老之道。整首诗充满了浓厚的仙道气息,体现了宋代理想主义和对长生不老的向往。