东舍久居如旧宅,春蔬新种似吾乡
出处:《次韵子瞻闻不赴商幕三首 其一》
宋 · 苏辙
怪我辞官免入商,才疏深畏忝周行。
学从社稷非源本,近读诗书识短长。
东舍久居如旧宅,春蔬新种似吾乡。
闭门已学龟头缩,避谤仍兼雉尾藏。
学从社稷非源本,近读诗书识短长。
东舍久居如旧宅,春蔬新种似吾乡。
闭门已学龟头缩,避谤仍兼雉尾藏。
注释
怪我:责怪自己。辞官:辞职离开官职。
商:商业。
才疏:才能不足。
深畏:深深畏惧。
忝周行:有愧于士大夫的行列。
学从:学习源自于。
社稷:国家。
非源本:并非根本。
近读:近来阅读。
识短长:明白自己的优点和不足。
东舍:东屋。
久居:长期居住。
如旧宅:如同旧家。
春蔬:春季蔬菜。
吾乡:我的家乡。
闭门:闭门不出。
龟头缩:像乌龟缩头。
避谤:避免批评。
雉尾藏:像野鸡藏尾。
翻译
怪我自己辞官不涉足商界,才疏学浅怕有辱士大夫行列。学习源于国家而非个人根基,近来研读诗书方知自己的优缺点。
在东屋长久居住如同回归故居,春天的新鲜蔬菜犹如我故乡的景象。
我闭门修身,像乌龟缩头以自保,为避免批评还像野鸡藏起尾巴。
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的作品,他以次韵的形式回应兄长苏轼(字子瞻)得知不接受商幕职务的事情。诗中表达了诗人对自己辞官选择的反思和对兄长决定的理解。
首句“怪我辞官免入商”直接表明了诗人对自己的决定感到惊讶,认为自己放弃官职是为了避免涉足商业活动。接下来,“才疏深畏忝周行”表达了对自己才能不足的自谦,担心自己的能力不足以胜任朝廷或官场的职责。
“学从社稷非源本,近读诗书识短长”两句,诗人强调了自己的学习方向,虽然初衷并非追求仕途,但通过研读诗书,也认识到了自身的局限和需要改进的地方。
“东舍久居如旧宅,春蔬新种似吾乡”描绘了诗人归隐生活的场景,即使身处他乡,久居简陋,却能自得其乐,种植蔬菜,仿佛回到了故乡般的田园生活。
最后两句“闭门已学龟头缩,避谤仍兼雉尾藏”,形象地比喻自己选择闭门不出,如同乌龟缩头以避祸,同时又像雉鸟隐藏尾巴以防止被攻击,以此来表达对舆论和批评的谨慎态度。
总的来说,这首诗展现了苏辙对于个人选择的坦诚与自我反省,以及在面对外界评价时的低调和谦逊。