小国学网>诗词大全>诗句大全>将军角弓不得控,都护铁衣冷难着全文

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着

唐 · 岑参
北风捲地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不煖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着
瀚海阑干百丈冰,愁云黪淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。

拼音版原文

běifēngjuànbáicǎozhétiānyuèfēixuě

chūnfēngláiqiānshùwànshùhuākāi

sànzhūlián湿shīluóqiúnuǎnjǐnqīnbáo

jiāngjūnjiǎogōngkòngdōutiělěngnánzhe

hànhǎilángānbǎizhàngbīngchóuyúncǎndànwànníng

zhōngjūnzhìjiǔyǐnguīqínqiāng

fēnfēnxuěxiàyuánménfēngchèhóngdòngfān

lúntáidōngménsòngjūnshíxuěmǎntiānshān

shānhuízhuǎnjiànjūnxuěshàngkōngliúxíngchù

注释

1、白草:西域牧草名,秋天变白色。

2、胡天:指西域的气候。

3、辕门:古代军营前以两车之辕相向交接,成一半圆形门,后遂称营门为辕门。

翻译

北风吹卷大地白草折断,胡地的八月就已大雪纷飞。
忽然间宛如一夜春风吹来,千树万树好像梨花盛开。
雪花飘散进珠帘打湿了罗幕,狐裘不暖锦被也显得单薄。
将军的弓箭难以拉开,都护的铁甲冷得难以穿上。
瀚海之中凝结着百丈寒冰,愁云暗淡万里仿佛被冻结。
中军帐内摆酒为归客饯行,胡琴、琵琶、羌笛齐声奏响。
傍晚时分大雪落在辕门外,寒风吹动红旗冻得僵硬不翻。
在轮台东门外我送你启程,出发时天山路上已满是积雪。
山路曲折回转看不见你的身影,雪地上只留下马蹄的印迹。

鉴赏

这首诗描绘了一幅寒冷的边塞景象,通过对比和反差的手法,表达了对离别的思念和边疆戍卒生活的凄凉。开篇即以“北风捲地白草折”、“胡天八月即飞雪”塑造出一个严寒的自然环境,接着“忽如一夜春风来”、“千树万树梨花开”却又突然转为生机勃发的景象,形成鲜明对比,突出了边塞生活的艰苦和不易。

诗中还通过“散入珠帘湿罗幕”、“狐裘不煖锦衾薄”等句子,描绘了室内的寒冷和武官的简陋生活,同时也反映出边疆军人的困顿。"将军角弓不得控"、"都护铁衣冷难着"则强调了战争的紧张气氛和士兵们的艰苦条件。

“瀚海阑干百丈冰”、“愁云黪淡万里凝”更是用宏伟的画面勾勒出边塞的辽远和凄凉。"中军置酒饮归客"、"胡琴琵琶与羌笛"则描绘了一场离别前的宴席,通过音乐传达了对离别的不舍。

末尾“纷纷暮雪下辕门”、“风掣红旗冻不翻”、“轮台东门送君去”等句子,则是对离别场景的具体描写,通过雪、旗帜和送别的情景,强化了离别的悲凉感。

整首诗通过对自然环境和人事活动的细腻刻画,表达了边塞生活的艰苦和战争的紧张,同时也流露出对友人的思念和不舍。