小国学网>诗词大全>诗句大全>昔年此地著书人,诗骨成尘草木深全文

昔年此地著书人,诗骨成尘草木深

宋 · 吴龙翰
昔年此地著书人,诗骨成尘草木深
突兀眼前僧结屋,塔铃风里替君吟。

拼音版原文

niánzhùshūrénshīchéngchéncǎoshēn

yǎnqiánsēngjiélíngfēngjūnyín

注释

昔年:过去。
此地:这里。
著书人:写书的人。
诗骨:诗人的才华。
成尘:化为尘土。
草木深:草木繁茂。
突兀:突然出现,高耸。
眼前:眼前所见。
僧:和尚。
结屋:建造房屋。
塔铃:寺庙的塔上的铃铛。
风里:在风中。
替君吟:代替你吟诵。

翻译

昔日这里曾有读书人
他的诗才如今化作尘土,四周草木茂盛

鉴赏

这首诗描绘了一种物是人非的凄凉景象。"昔年此地著书人,诗骨成尘草木深"两句通过对过去的回忆,表达了时间流逝、世事变迁的情感。昔日在这个地方写下文字的人,如今已经化作尘土,而他们留下的诗篇如同枯骨,四周长满了草木,显得格外深远,这既是对过去文学生活的怀念,也是对过往时光无情流逝的一种感慨。

"突兀眼前僧结屋,塔铃风里替君吟"两句则描绘了诗人当下所见到的景象。突兀而立的是一座由僧侣修建的房舍,而远处传来的是风中的钟声,这种声音仿佛在为诗人吟唱。这不仅是对眼前自然景物的描绘,也蕴含了诗人对于过往与现实交织的情感,似乎是在用这种超脱尘世的声音来替代自己内心深处的吟咏。

整首诗通过对昔日和当下的对比,以及对自然声响的捕捉,展现了一种淡淡的哀愁与超然。