试握毛锥支劲敌,独怜赤手强扶疮
出处:《次韵张守四首 其二》
宋 · 陈造
新诗囊锦堕春窗,旋炷铜炉百和香。
试握毛锥支劲敌,独怜赤手强扶疮。
试握毛锥支劲敌,独怜赤手强扶疮。
注释
新诗:指创作的新诗。囊锦:比喻诗才丰富。
堕:落下。
春窗:春天的窗户,象征美好的时光。
旋:立即。
铜炉:古时用来焚香的铜制器具。
百和香:古代一种混合香料,香气浓郁。
试握:尝试拿起。
毛锥:毛笔的别称。
支劲敌:对抗强大的对手。
赤手:空手,没有借助工具。
强扶:勉强支撑。
疮:比喻困难或病痛。
翻译
新诗如锦绣般飘落春日窗棂,立刻点燃铜炉,焚烧百和香。
鉴赏
这首诗描绘了一幅文人墨客的生活场景。"新诗囊锦堕春窗",诗人将新创作的诗篇比作锦囊中的瑰宝,暗示了他对诗歌创作的珍视,同时也点明了季节——春天。"旋炷铜炉百和香",铜炉中燃烧着混合香气的香料,营造出一种雅致而宁静的氛围,可能是诗人写作时的静心准备。
"试握毛锥支劲敌","毛锥"即毛笔,诗人以"支劲敌"形容自己提笔应对文字的挑战,显示出对文学才华的自信。"独怜赤手强扶疮",这里的"赤手"可能象征着诗人面对生活困境时的坚韧,"强扶疮"则暗指他即使在困境中也要坚持创作,以诗文疗愈心灵创伤。
整首诗通过日常细节展现了诗人对诗歌创作的热爱与执着,以及在逆境中坚守文人风骨的精神风貌。陈造作为宋代诗人,他的作品常常富有哲理和情感深度,这首诗也不例外。