小国学网>诗词大全>诗句大全>如何天上神仙女,染污清都一散郎全文

如何天上神仙女,染污清都一散郎

出处:《曲肱诗 其六
宋 · 白玉蟾
我不生嗔怨玉皇,翠娥无复舞霓裳。
如何天上神仙女,染污清都一散郎

注释

嗔怨:愤怒,怨恨。
玉皇:道教神话中的天庭主宰。
翠娥:绿色的仙女,代指仙女。
霓裳:华丽的仙衣。
如何:为什么,怎么会。
神仙女:仙女。
染污:玷污,搅乱。
清都:道教中对天宫的称呼。
散郎:闲散之人,这里指诗人自己。

翻译

我不再对玉皇发怒,绿衣仙女也不再翩翩起舞。
为什么天上的仙女,会与凡尘的我这样的闲散之人发生纠葛?

鉴赏

这首诗描绘了一位仙女在天上舞蹈时的情景,充满了对神仙世界的向往与憧憬。开篇“我不生嗔怨玉皇”表达了诗人对于仙界主宰——玉皇大帝无任何怨恨或不满,反而是敬仰之情。而“翠娥无复舞霓裳”则是说那位翠颜美丽的仙女已经不再跳起那飘逸如云般的舞蹈。

接下来的“如何天上神仙女,染污清都一散郎”,诗人用一种轻叹和不解的口吻,表达了对这些神仙女子在纯净的仙界中也可能会被凡尘的情感所“染污”这一现象的困惑。这里的“散郎”指的是因情感纠葛而使得原本清洁的仙界变得杂乱不堪。

整首诗语言优美,意境高远,通过对神仙世界的描绘,展现了诗人对于超脱尘世、追求纯净境界的渴望。

诗句欣赏