小国学网>诗词大全>诗句大全>日暮庭前树,归鸦自绕空全文

日暮庭前树,归鸦自绕空

出处:《吉祥院
宋 · 文同
攲危一径通,下马转深丛。
便是尘寰外,可怜烟坞中。
修篁寒滴雨,老柏静吟风。
日暮庭前树,归鸦自绕空

拼音版原文

wēijìngtōngxiàzhuǎnshēncóng

便biànshìchénhuánwàiliányānzhōng

xiūhuánghánlǎobǎijìngyínfēng

tíngqiánshùguīràokōng

注释

攲危:倾斜不稳。
径:小路。
下马:下马停下。
深丛:幽深的树林。
尘寰:尘世。
可怜:可爱。
烟坞:烟雾笼罩的山坞。
修篁:高大的竹子。
寒滴雨:在冷雨中滴水。
老柏:古老的柏树。
静吟风:静静地在风中发出声音。
日暮:傍晚。
庭前树:庭院前的树木。
归鸦:归巢的乌鸦。
绕空:环绕空中。

翻译

一条小路倾斜而险峻,直通向幽深的丛林。
这里仿佛是尘世之外,可爱的是烟雾缭绕的山坞。
修长的竹子在冷雨中滴水,古老的柏树静静地在风中低语。
傍晚时分,庭院前的树木下,归巢的乌鸦自在地飞翔。

鉴赏

这首诗描绘了一幅幽深静谧的山中寺庙图景。"攲危一径通"表现了通往寺院的小路曲折而又险峻,读者可以感受到诗人在自然山水间寻找精神寄托的意境。"下马转深丛"则是诗人到达后选择一个隐蔽之处停留,这里的"丛"字用得非常生动,让人联想到茂密的树林和灌木。

"便是尘寰外,可怜烟坞中"中的"尘寰"指的是世俗红尘,诗人表达了超脱尘世之感,同时又不免对仍留在世间烟火中的人们感到可怜。这里的"烟坞"可能是指寺院周围的村庄或是世俗世界的喧嚣。

接下来的"修篁寒滴雨,老柏静吟风"则描绘了寺庙内外的宁静气氛。"修篁"通常指的是用枝条编织成的小屋或围栏,这里可能是寺院中的某个角落。而"寒滴雨"和"老柏静吟风"共同营造了一种清冷、安详的氛围,给人一种时间似乎在这里停滞的感觉。

最后两句"日暮庭前树,归鸦自绕空"则是对寺院傍晚时分景色的描写。"日暮"表明了时间已经接近黄昏,而"庭前树"则是诗人所处环境的具体描摹。"归鸦"指的是傍晚时分归巢的乌鸦,它们在空中盘旋,形成了一幅自然与宗教氛围交融的画面。

整首诗通过对寺院及周遭景色的细腻刻画,展现了诗人对于超脱世俗、追求心灵宁静的向往。