谢家能植药,万簇相萦倚
出处:《鲜于少府宅看花》
唐 · 李端
谢家能植药,万簇相萦倚。
烂熳绿苔前,婵娟青草里。
垂栏复照户,映竹仍临水。
骤雨发芳香,回风舒锦绮。
孤光杂新故,众色更重累。
散碧出疏茎,分黄成细蕊。
游蜂高更下,惊蝶坐还起。
玉貌对应惭,霞标方不似。
春阴怜弱蔓,夏日同短晷。
回落报荣衰,交关斗红紫。
花时苟未赏,老至谁能止。
上客屡移床,幽僧劳凭几。
初合虽薄劣,却得陪君子。
敢问贤主人,何如种桃李。
烂熳绿苔前,婵娟青草里。
垂栏复照户,映竹仍临水。
骤雨发芳香,回风舒锦绮。
孤光杂新故,众色更重累。
散碧出疏茎,分黄成细蕊。
游蜂高更下,惊蝶坐还起。
玉貌对应惭,霞标方不似。
春阴怜弱蔓,夏日同短晷。
回落报荣衰,交关斗红紫。
花时苟未赏,老至谁能止。
上客屡移床,幽僧劳凭几。
初合虽薄劣,却得陪君子。
敢问贤主人,何如种桃李。
拼音版原文
翻译
谢家擅长种植药材,众多药草相互环绕在繁茂的绿苔前,它们在青草丛中娇艳
栏杆下倒映着药草,又映照着竹林和水面
骤雨过后散发出芬芳,微风吹过,如同展开华丽的锦缎
孤独的光芒与新旧色彩交织,各种颜色更加繁复
稀疏的茎叶散出碧绿,细小的花朵绽放黄色
蜜蜂上下飞舞,蝴蝶被惊动后忽起忽落
面对如此美景,连美玉般容貌也感到羞愧,霞光也无法比拟
春日的阴云怜惜柔弱的蔓藤,夏日的短暂阳光与之共度
花开花落,象征着荣枯交替,争艳斗丽
如果错过花开时节,年老时又有谁能停下欣赏的脚步
贵客频繁更换观赏位置,幽静的僧人也在几案旁劳累欣赏
虽然起初看似微不足道,但能陪伴君子,我已心满意足
请问尊贵的主人,您觉得种植这些药草如何比得上桃李之美
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日花前赏景图。诗人在谢家能植药的环境中,观赏到万簇花朵相互缠绕,它们或依倚于绿苔之上,或婀娜多姿于青草之间。垂下的栏杆又映照在户外,而竹影则随风轻拂水面。春雨过后,植物散发出阵阵芳香,微风吹过锦绣般的花朵,使其舒展开来。
诗中还描写了光线与色彩的交织,孤独的阳光穿梭在新旧相间的花丛之间,而众多颜色更显得层层叠加。碧绿色的枝条从疏密中探出头来,而细小的黄色花蕊则在分离中形成。在这样的环境里,小蜂高飞低翔,惊起的蝶舞动不息。
诗人面对美丽的景致,不禁感到惭愧,因为自己的容貌远不能与之相比。春天的阴霾怜悯地照耀着弱小的蔓草,而夏日则与短暂的时光一同流逝。花朵在盛放中回报着它们的荣华,交织着红紫色的竞争。而诗人感叹,若不及时赏析这美好的景致,到了老去谁还能阻止时间的流逝呢?
上客频繁地移动他们的坐卧之处,那些隐居的僧侣也在劳累地倚靠着几案。诗人虽初次与主人相合,感觉尚有些许薄弱和不够坚固,但却得以陪伴在君子的身边。
最后,诗人大胆地询问贤能的主人,这样的景致,是否如同种植桃李一般珍贵可爱。