小国学网>诗词大全>诗句大全>眇然今日望欧梅,已发黄州首更回全文

眇然今日望欧梅,已发黄州首更回

宋 · 黄庭坚
眇然今日望欧梅,已发黄州首更回
试问淮南风月主,新年桃李为谁开。

注释

眇然:形容视线模糊或心情迷茫。
欧梅:可能是诗人所指的某个人或者地名。
黄州:古代中国的一个地方,位于今湖北省黄冈市。
首更回:首次出行归来。
淮南:古地区名,大致在今天的安徽南部和江苏北部一带。
风月主:指掌管风月(美景)的人,可能象征着当地的文化或自然景观的管理者。
新年:指农历新年。
桃李:桃树和李树的统称,常用来比喻学生或后辈。

翻译

今天我遥望欧梅,他已经从黄州出发归来。
试着询问淮南的风月主人,新的一年里桃花李花为谁绽放?

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《次韵文潜立春日三绝句》中的第一首。诗人黄庭坚在立春之日,遥望远方的欧梅(可能指的是梅花),他已经从黄州返回,心中感慨万分。他询问淮南之地的风月主人,新的一年里,那里的桃李花将为谁而绽放。诗中流露出诗人对时光流转、人事变迁的深沉思考,以及对自然美景的留恋和期待。黄庭坚以问句的形式,寓情于景,展现了他独特的艺术风格。