小国学网>诗词大全>诗句大全>俯仰光阴恰十春,二十四桥经战尘全文

俯仰光阴恰十春,二十四桥经战尘

宋 · 章甫
忆向西津棹酒船,维扬去结看花缘。
杖藜到处花辄好,夭红艳紫相留连。
散尽黄金携酒友,夜深明月还京口。
中流击楫来悲风,天阔参横移北斗。
俯仰光阴恰十春,二十四桥经战尘
眼明忽见扬州种,衰病无因贾馀勇。

拼音版原文

xiàng西jīnzhàojiǔchuánwéiyángjiékànhuāyuán

zhàngdàochùhuāzhéhǎoyāohóngyànxiāngliúlián

sànjìnhuángjīnxiéjiǔyǒushēnmíngyuèháijīngkǒu

zhōngliúláibēifēngtiānkuòcānhéngběidòu

yǎngguāngyīnqiàshíchūnèrshíqiáojīngzhànchén

yǎnmíngjiànyángzhōuzhǒngshuāibìngyīnjiǎyǒng

注释

维扬:古称扬州。
看花缘:赏花的缘分或约定。
杖藜:藜杖,拐杖。
夭红艳紫:形容花色鲜艳。
京口:古代地名,今江苏镇江。
中流击楫:形容决心和壮志。
参横:星宿名,指北斗七星中的参宿。
十春:十年。
二十四桥:扬州著名景点。
贾馀勇:剩余的勇气或力量。

翻译

回忆起在西津渡乘舟饮酒的日子,我曾前往维扬只为赏花之约。
手持藜杖,无论走到哪里,花开得总是那么美丽,红的娇艳,紫的灿烂,相互映衬着。
喝完酒后,我们散尽黄金,与朋友相伴直至深夜,明月照耀下返回京口。
在江中划桨时,感受到悲凉的风,抬头望见天空,北斗七星已移动,天高旷远。
转眼间已过去十个春天,二十四桥也经历了战火洗礼。
眼前忽然看到扬州的景象,尽管年老体衰,却无从找回当年的勇气和活力。

鉴赏

这首诗是宋代诗人章甫所作的《韩使君分送芍药索诗因忆旧游》。诗人回忆起往昔在西津乘舟饮酒,前往扬州赏花的经历,沿途的花朵娇艳欲滴,让他流连忘返。与朋友畅饮至深夜,明月照耀下返回京口,途中感怀激昂,仿佛能听到中流击楫的悲壮之声,仰望星空,北斗星移,时光荏苒已过十个春秋。

诗人感叹,曾经繁华的二十四桥如今已历战火,满目疮痍。眼前虽有韩使君赠送的芍药,却因年事已高、身体衰弱,无法再像年轻时那样豪情满怀地游览。整首诗情感丰富,既有对往昔美好时光的追忆,又有对岁月流转和世事变迁的感慨,展现了诗人深沉的人生体验和对故地的深情厚谊。

诗句欣赏