小国学网>诗词大全>诗句大全>翛然五亩园,耕种了寒暑全文
南城有隐居,静退我所与。
两穷成邂逅,一笑同出处。
翛然五亩园,耕种了寒暑
朱樱前日栽,茂密已如许。
今岁风雨时,高枝垫难举。
喜我领客来,柴关不我拒。
倒衣出逢迎,扫地客燕醑。
童奴罢守卫,徒驭先含咀。
肴核既杂陈,少长咸以序。
堆盘火齐红,磊落照尊俎。
眼明爱匀圆,酒兴莫能禦。
吾俦既属餍,亦欲相就语。
西邻老禅伯,携茗复来煮。
放怀谁主宾,剧论忘尔汝。
题名污墙壁,分韵索毫楮。
月出未忍还,不记城闉阻。
欢呼重攀折,璀璨满筐筥。
行歌惊路人,归遗诧儿女。
明年更强健,载酒宁无侣。
但恐座上客,相望各吴楚。

注释

隐居:隐士居住的地方。
静退:安静退隐的生活。
邂逅:偶然相遇。
出处:共同的经历或出处。
翛然:自由自在的样子。
肴核:菜肴和果核。
尊俎:古代盛酒肉的器具。
眼明:目光明亮。
属餍:满足。
禅伯:年长的禅师。
剧论:深入热烈的讨论。
吴楚:泛指长江下游地区和南方地区,这里表示地域差异。

翻译

南城有位隐居者,清静的生活是我所向往。
两个贫困的人在此相遇,一同笑对生活起落。
在那五亩田园中,我耕耘度过寒暑。
前些日子栽下的樱桃树,如今繁茂得惊人。
今年风雨频繁,高枝果实难以采摘。
欣喜我有客人来访,柴门也欢迎我的归来。
我倒衣而出迎接,清扫地面以待佳酿。
仆童不再守卫,孩子们也尝尝美酒。
菜肴和果核摆满桌,不论年龄大小皆有序而食。
火焰映红了盘中的食物,热闹的气氛照亮了酒杯。
眼睛明亮欣赏着圆润的酒杯,饮酒的兴致无法抵挡。
我们这群人满足后,也想相互交谈。
西边的老禅师带来茶水,再次煮沸。
无需拘泥于主人和宾客,畅谈之中忘却身份差别。
我们在墙上题诗,分韵寻找笔墨。
月亮升起还不忍离去,忘记了城门的阻挡。
欢声笑语中再次采摘,满筐的果实光彩夺目。
我们的歌声惊动路人,回家后孩子们惊讶不已。
明年我更健壮,载酒出行难道没有同伴?
只是担心席上的客人,来自不同的地方,如同吴楚之隔。

鉴赏

这首宋诗描绘了一幅田园隐逸生活的画面。诗人与友人张伯子威、子季子、雉子等人在南城的一处隐居之地相聚,共享宁静的时光。他们一同耕作,欣赏着茂盛的樱桃树,尽管风雨时有阻碍,但樱桃丰收,宴饮其乐融融。主人热情好客,孩子们也参与其中,增添了欢乐气氛。他们甚至邀请了西邻的老禅伯煮茶助兴,大家忘却身份,自由交谈,欢笑声中留下了题名和诗句。聚会直到月上,众人不舍离去,摘取樱桃作为纪念,连路人都为之惊讶。诗人期待来年更健康时,能再次载酒共聚,只是担心那时朋友们可能分散各地。整首诗洋溢着友情与自然之乐,展现了宋代文人士大夫的闲适生活情趣。