小国学网>诗词大全>诗句大全>从容不觉藏苔径,宛转偏宜傍柳丝全文

从容不觉藏苔径,宛转偏宜傍柳丝

出处:《叙雪寄喻凫
唐 · 方干
密片无声急复迟,纷纷犹胜落花时。
从容不觉藏苔径,宛转偏宜傍柳丝
透室虚明非月照,满空回散是风吹。
高人坐卧才方逸,援笔应成六出词。

拼音版原文

piànshēngchífēnfēnyóushèngluòhuāshí
cóngróngjuécángtáijìng

wǎnzhuǎnpiānbàngliǔ
tòushìmíngfēiyuèzhàomǎnkōnghuísànshìfēngchuī

gāorénzuòcáifāngyuányìngchéngliùchū

注释

密片:细小密集的雪花。
无声:没有声音。
急复迟:快速又缓慢地交替落下。
纷纷:众多的样子。
落花时:花朵凋落的季节。
从容:悠闲不迫。
不觉:没有察觉到。
藏:积聚,隐藏。
苔径:长满青苔的小路。
宛转:曲折,盘旋。
傍:靠近,依傍。
柳丝:柳树的枝条。
透室:穿透房间。
虚明:空旷而明亮。
非月照:不是月亮照亮的。
满空:整个天空。
回散:四处飘散。
是风吹:是风在吹动造成的。
高人:德行高尚或超凡脱俗之人。
坐卧:坐或躺,指休息的状态。
才方逸:才能刚刚显露出悠闲自在。
援笔:拿起笔,准备书写。
六出词:关于雪花(六角形)的诗句。

翻译

细密的雪花无声地急落又缓缓飘下,繁多的程度更胜过落花的时节。
它们从容地落下,让人几乎感觉不到积藏在长满青苔的小径上,婉转的姿态特别适合依偎在柳丝旁。
室内明亮空灵并非月光照射所致,满天雪花飞散原来是风在吹动。
高洁的人坐卧其间,感到无比闲适,提笔应能即刻写出关于六角形雪花的诗篇。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的雪景画面,通过对比和隐喻,展现了诗人内心的宁静与创作的灵感。"密片无声急复迟"形容雪花纷纷扬扬,却又悄然落下,每一片都在静谧中缓缓飘落,没有声音,只是不断地重叠和延续,给人以时间的停滞之感。"纷纷犹胜落花时"则表达了雪景比春天的落花更加迷人。

诗中的"从容不觉藏苔径"暗示了诗人在这静谧的雪中漫步,甚至连脚下的苔藓小径都未能留意,这种从容不迫反映出诗人的心境平和。"宛转偏宜傍柳丝"则描写了雪中的柳枝轻柔地弯曲,与周围环境融为一体,显示了一种自然与和谐的美。

透过室内,可以看到外面明亮却不是月光,这是因为窗户未被厚重的帷幕遮挡,而"满空回散是风吹"则说明雪花随着风轻轻飘落,充盈在空中,给人以自由自在之感。

最后两句"高人坐卧才方逸,援笔应成六出词"表达了诗人在这宁静的雪景中找到心灵的释放和创作的灵感。当诗人坐在这个环境中,他的心才真正得到了放松,而他的笔下也自然而然地流淌出了美妙的诗句。这不仅是对外界雪景的描绘,也是对内心世界的一种映射。