不武可知难陷阵,片文安得易容身
出处:《子强赋诗还张簿与予唱和诗卷复用韵谢之》
宋 · 晁说之
同时先后避风尘,异县相看意更亲。
不武可知难陷阵,片文安得易容身。
胡儿去喜添新恨,燕子来惊问故人。
何处有诗能自胜,赖君揖客赏阳春。
不武可知难陷阵,片文安得易容身。
胡儿去喜添新恨,燕子来惊问故人。
何处有诗能自胜,赖君揖客赏阳春。
拼音版原文
注释
先:预先。避风尘:避开纷扰尘世。
异县:不同的地方。
相看:相互看望。
意更亲:情感更加亲近。
不武:无武力。
难陷阵:难以冲锋陷阵。
片文:一点点文才。
易容身:轻易立足。
胡儿:敌人。
新恨:新的遗憾。
燕子来:燕子归来。
故人:旧时的朋友。
诗能自胜:有超越自我的诗。
赖:依赖,幸亏。
君:你。
阳春:春天的美好景色。
翻译
一同避开纷扰尘世,异地相见情感更深厚。不凭武力难以冲锋陷阵,仅有文才怎能轻易立足。
敌寇离去带来新的遗憾,燕子归来惊问旧时朋友。
哪里有诗能超越自我,幸亏你邀请宾客欣赏这阳春美景。
鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作,题为《子强赋诗还张簿与予唱和诗卷复用韵谢之》。诗中表达了诗人与友人在战乱时期相遇的感慨,尽管身处异地,但彼此之间的友情更为深厚。诗人感慨自己缺乏军事才能难以上阵杀敌,仅凭文墨难以在乱世中保全自身,流露出对时局和个人命运的忧虑。
“先后避风尘”描绘了他们共同经历的动荡,“异县相看意更亲”强调了患难见真情的友谊。“不武可知难陷阵”表达了对自身能力的自嘲,也揭示了社会现实的残酷。“片文安得易容身”进一步强调了文人在这个时代的艰难处境。
“胡儿去喜添新恨”暗指外族入侵带来的痛苦,而“燕子来惊问故人”则以自然景象寓言人事变迁,表达对旧友的关切。最后,诗人感叹何处能找到能超越眼前困境的佳作,唯有借助朋友的吟咏,如同阳春白雪般的诗歌,聊以自慰。
整首诗情感深沉,语言质朴,通过个人际遇展现了战乱时期文人士大夫的无奈与坚韧,以及友情的珍贵。